CALL TO ACTION - перевод на Русском

[kɔːl tə 'ækʃn]
[kɔːl tə 'ækʃn]
призыв к действию
call to action
wake-up call
призыв к действиям
call for action
call to act
призыва к действиям
call to action
побуждение к действию

Примеры использования Call to action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This Conference is a call to action.
Настоящая Конференция служит призывом к действиям.
The Danish Government has initiated a MDG 3 call to action.
Правительство Дании выступило с призывом к действию в отношении ЦРДТ 3.
This call to action text should be proportionate in size to the Pinterest badge.
Текст с призывом к действию должен быть пропорционален по размеру бейджу Pinterest.
Avatar Korra has bravely answered the call to action.
Аватар Корра храбро ответила на призыв действовать.
Today we are going to discuss how to improve your Call to Action newsletters.
Сегодня мы с вами обсудим, как улучшить призыв к действию в ваших сообщениях.
The song"Porcelain" is a tribute and call to action regarding suicide.
Песня« Porcelain»- дань и призыв к действию в отношении самоубийства.
This call to action is heard round the world and challenges industries to
Этот призыв к действию звучит по всему миру, и он ставит непростые задания для промышленных отраслей,
The last one had a good ring to it: the call to action would come from an Anonymous Aunt!
Последний вариант подходил лучше всего: призыв к действию будет исходить от неизвестной тетушки!
It is expected that the forum will adopt a call to action, which will include operationally oriented recommendations for the further implementation of the Programme of Action..
Ожидается, что на форуме будет принят призыв к действиям, который будет предусматривать практические рекомендации в отношении дальнейшего осуществления Программы действий..
EIW is not only a call to action but also a joyous celebration-of the huge health gains achieved through vaccines.
ЕНИ- это не только призыв к действию, но и радостный праздник- праздник огромных успехов в здравоохранении, достигнутых с помощью вакцин.
It culminated in the signing of a 10-point call to action by key participants with responsibility for over $1 trillion in assets.
Саммит завершился подписанием<< Призыва к действиям>> из десяти пунктов основными участниками, в ведении которых находятся активы в размере более 1 трлн. долл.
Young people presented the Call to Action adopted by the Regional Youth Forum held in Istanbul in May 2013.
Молодые люди представили" Призыв к действиям", принятый региональным молодежным форумом, который проходил в Стамбуле в мае 2013 года.
If you design your call to action this way, you will win no doubt!
Если вы создадите свой призыв к действию по тому же принципу, он без сомнений сработает!
The strategy also evolved to support the Secretary-General's call to action and his initiative for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
В рамках этой стратегии предусматривались также меры поддержки провозглашенного Генеральным секретарем призыва к действиям и его инициативы в отношении Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Title of the video is filled with a call to action and synchronized with slogans that are used by demonstrators,
Название видео наполнено призывом к действию и синхронизируется с лозунгами, которые используют демонстранты,
It is an essential and specific call to action that has the potential to be the key global breakthrough of our time.
Это важный и конкретный призыв к действиям, которые могут обернуться важнейшим глобальным прорывом нашего времени.
A product card must contain a call to action, in other words, it should encourage customers to buy your product.
В« карточке» товара должен содержаться призыв к действию- покупке товара.
During 2012, WaterAid supported preparations for the Call to Action on Sanitation, launched by the Deputy Secretary-General,
В течение 2012 года организация поддерживала подготовительные мероприятия для Призыва к действиям в области санитарии,
The agenda of the General Assembly at the next session constitutes a call to action vis-à-vis the issues,
Повестка дня Генеральной Ассамблеи на следующую сессию является призывом к действию в отношении вопросов,
This Call to Action continues this proud history of advocacy to ensure that PLHIV are seen as central
Данный Призыв к действиям является продолжением важной истории адвокации, направленной на то, чтобы ЛЖВ воспринимались
Результатов: 208, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский