CAN ALSO BENEFIT - перевод на Русском

[kæn 'ɔːlsəʊ 'benifit]
[kæn 'ɔːlsəʊ 'benifit]
также можете воспользоваться
can also use
can also take
can also avail
can also enjoy
can also benefit
too can benefit
may also use
могут также извлечь выгоду
can also benefit
может также принести пользу
также может получать выгоду
также можете получить пользу
также могут воспользоваться
can also use
can also take advantage
can also enjoy
can also benefit
may also benefit
may also take advantage
могут также воспользоваться
can also take advantage
can also use
can also benefit
may also avail
may also use

Примеры использования Can also benefit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bank clients, the owners of other types of loans, deposits as well as other banking products or services can also benefit from accident insurance.
Клиенты банка, обладатели других видов кредитов, депозитов, а также других банковских продуктов или услуг также могут извлечь выгоду из страхования от несчастных случаев.
African and LDCs can also benefit from the rapid increase in foreign direct investment flows since the beginning of the 1990s.
Африканские страны и НРС также могут воспользоваться результатами стремительного увеличения объема прямых иностранных инвестиций с начала 90х годов.
In defining a new agenda, Member States can also benefit from the insights of a set of illuminating reports.
При выработке новой повестки дня государства- члены могут также извлечь пользу из богатых идей, высказанных в целом ряде ярких докладов.
It can also benefit from a wide range of institutions with competence in science,
Он может также опираться на широкую сеть учреждений, занимающихся вопросами науки,
The coherence and timeliness of response can also benefit from a better awareness of and guidance from existing international
Согласованности и своевременности ответных действий может также способствовать более эффективное распространение информации
Residents can also benefit from a series of deductions,
Жители также могут извлечь пользу из серии вычетов,
Other interested stakeholders can also benefit from the information provided in the guidelines
Другие заинтересованные стороны также могут воспользоваться информацией, содержащейся в руководящих принципах;
Moreover, according to Art. 6 of Law Decree No. 300/2006, citizens of Member States of the European Union can also benefit from the programme of assistance
Кроме того, в соответствии со статьей 6 Декретазакона№ 300/ 2006 граждане государств членов Европейского союза могут также воспользоваться программой помощи
Confederation programmes of aid for return and reintegration can also benefit persons involved in cases of human trafficking as victims or as witnesses.
касающимся помощи в возвращении и реинтеграции, могут также воспользоваться лица, выступающие в делах о торговле людьми в качестве жертв или свидетелей.
You can also benefit from the skippers' local knowledge- they are well acquainted with the Adriatic region
Вы можете также извлечь выгоду из знания местных шкиперов- они хорошо знакомы с Адриатикой и смогут предложить Вам
public employment can also benefit women if designed with the specific aim to promote gender equality and women's empowerment.
трудоустройство в государственном секторе также могут принести пользу женщинам, если эти меры разрабатываются с конкретной целью содействия достижению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
countries can also benefit from"brain circulation",also chap. V.">
страны также могут получать выгоду от<< циркуляции умов>>
in such a way that our nations can also benefit from the new international economic vigour.
чтобы наши страны также могли извлекать выгоду из нового международного экономического порядка.
Together with the sandwich panels TENAX the customer can also benefit from the panel design
При выборе сэндвич- панелей TENAX, заказчик может также получить услуги по проектированию
whose dynamic domestic markets can also benefit their smaller and poorer neighbours.
чьи динамичные внутренние рынки также могут благоприятно повлиять на их более маленьких и более бедных соседей.
India whose dynamic domestic markets can also benefit their smaller and poorer neighbours.
чьи динамичные внутренние рынки могут также приносить выгоды их более мелким и более бедным соседям.
maintaining a geographical balance so that countries with less capacity can also benefit from these new and additional international
страны с менее развитым потенциалом также могли воспользоваться этими новыми и дополнительными международными
The Court can also benefit from the ongoing discussions in the International Law Commission on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction, with a view
Суд мог бы также воспользоваться продолжающимся в Комиссии по международному праву обсуждением вопроса об иммунитете государственных должностных лиц от иностранной уголовной юрисдикции,
adjustment programmes can also benefit environmental management in so far as they improve macroeconomic stability,
структурной перестройки могут также благотворно влиять на природопользование в силу того, что они улучшают макроэкономическую стабильность,
The country of origin can also benefit from labour migration,
Страна происхождения также может выиграть от трудовой миграции,
Результатов: 52, Время: 0.0653

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский