can explorecan studycan learncan examinecan lookmay explore
Примеры использования
Can examine
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The National Audit Office can examine whether the accounting of local authorities is in order,
Государственный контроль может проверять в местных самоуправлениях правильность ведения бухгалтерского учета,
In this forum we can examine the various elements that come together to create
На этом форуме мы можем проанализировать различные элементы, которые в своей совокупности порождают
So I have arranged for a spa room where you can examine the, uh,- massage therapist in question.
Я заказал комнату со спа, в которой вы сможете осмотреть массажистку, о которой шла речь.
Also in this way, the Bundestag can examine measures taken by the Federal Government
Аналогичным способом бундестаг может рассматривать меры, принимаемые федеральным правительством
Courts of general jurisdiction, pursuant to chapter 25 of the Civil Code, can examine complaints relating to disciplinary measures taken by the penitentiary officials against persons deprived of liberty.
В соответствии с главой 25 Гражданского кодекса суды общей юрисдикции могут рассматривать жалобы, касающиеся дисциплинарных мер, применяемых сотрудниками мест содержания под стражей в отношении лиц, лишенных свободы.
hence the Committee for the Prevention of Torture can examine applications against it.
поэтому Комитет по предупреждению пыток может рассматривать жалобы на нее.
In return we can examine features of a leasing when it is considered as a financial one.
Вместо этого мы можем рассмотреть особенности лизинга, при которых он считается финансовым.
Administrative courts issue their judgements independently and can examine cases or render judgments on an unbiased basis,
Административные суды выносят свои решения самостоятельно и могут рассматривать дела или выносить судебные решения на беспристрастной основе,
hence the Committee against Torture can examine applications against it.
поэтому Комитет против пыток может рассматривать жалобы на нее.
We can examine it and fully understand sound because of one remarkable fact- we have a more powerful sense,
Мы можем рассмотреть ее и в полной мере понять звук из-за одного примечательный факт- у нас есть более мощное чувство,
Organizations can examine sample allocations in relationship to population distributions to determine adjustments that might be needed in weighting reported data.
Статистические органы могут изучать распределения выборки в зависимости от распределений генеральных совокупностей для определения корректировок, которые могут потребоваться при взвешивании сообщенных данных.
We can examine them for trace and contact evidence… blood,
Мы можем изучить их для следствия и связать с доказательствами… с кровью,
This data will be aggregated and anonymized so we can examine patterns in terms of respondent preferences when submitting responses.
Эти данные обобщаются и обезличиваются, поэтому мы можем изучать модели предпочтений респондентов при представлении ответов дополнительную информацию см.
Given that a committee can examine approximately 2.5 State party reports per week,
С учетом того, что комитет может изучить приблизительно 2, 5 доклада государств- участников в неделю,
Its Deep Scan method can examine your SD card on a binary level to search for your pictures,
Метод Deep Scan может проанализировать вашу SD- карту на бинарном уровне в поисках изображений,
Syria would like to know in exactly which areas assistance could be provided so that it can examine the possibilities on offer.
Сирия хотела бы знать точно, в каких областях может быть оказана помощь, с тем чтобы она могла изучить возможности относительно предложения.
city visitors can examine history of the Great Patriotic War of Pavlodar heroes.
гости города могут ознакомиться с историей Великой Отечественной войны героях- павлодарцах.
on their own initiative, the Parliamentary Ombudsmen can examine whether an authority has acted as it is supposed to.
по своей собственной инициативе парламентские омбудсмены могут изучать вопрос о том, действовал ли какой-либо орган власти должным образом.
In this connection, they can examine how the provisions of the Declaration are implemented
В этой связи они могли бы изучить вопрос о том, каким образом выполняются положения Декларации,
Every visitor can examine apartments, estimate quality of decorating
Каждый посетитель комплекса может осмотреть квартиры, оценить качество отделочных работ
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文