Offenders committing crimes over auction platforms can exploit the absence of face-to-face contact between sellers and buyers.
Злоумышленники, совершающие преступления на аукционных площадках, могут использовать отсутствие личного контакта между продавцом и покупателем 479.
An attacker can exploit this flaw by connecting to a Gopher server that returns lines longer than 4096 bytes.
Злоумышленник может использовать эту уязвимость, подключившись к серверу Gopher, возвращающему строки длинной более 4096 байт.
Burulkan's story is not uncommon as militants in Syria seek to attract women whom they can exploit.
История Бурулкан не является редкостью, так как боевики в Сирии стремятся привлекать женщин, которых они могут эксплуатировать.
Through our risk management, we can exploit the finest opportunities drawn from the most attractive proposals on the financial
С помощью нашего риск- менеджмента мы можем использовать лучшие возможности на основании самых привлекательных предложений на финансовых
Developing countries can exploit their comparative advantage in labour intensive services while avoiding the difficulties faced in the movement of natural persons.
Развивающиеся страны могут использовать свои сравнительные преимущества в секторе трудоемких услуг, избегая трудностей, возникающих при перемещении физических лиц.
A remote attacker can exploit this flaw to access private files including sensitive data.
Удаленный злоумышленник может использовать эту уязвимость для получения доступа к закрытым файлам, включая файлы с чувствительными данными.
purple bacteria, and heliobacteria, can exploit solar light in slightly extended spectral regions,
пурпурные бактерии и гелиобактерии все же могут использовать энергию света с большей длиной волны,
We do not intend to wait for the emergence of a fourth world whose means and resources we can exploit to become developed.
Мы не намерены дожидаться возникновения четвертого мира, средства и ресурсы которого мы можем использовать для того, чтобы стать развитыми странами.
A remote attacker can exploit this flaw to cause a denial of service against servers performing recursive queries.
Удаленный злоумышленник может использовать эту уязвимость для вызова отказа в обслуживании на серверах, выполняющих рекурсивные запросы.
the extremists on both sides will not be under any illusions that they can exploit perceived differences
экстремисты обеих сторон не будут питать никаких иллюзий относительно того, что они могут использовать видимые разногласия
Then, we will throw'em off, and we can exploit that to break down their unity.
Затем, мы сбиваем их с толку и мы можем использовать это, чтобы разрушить их единство.
A remote attacker can exploit this flaw to crash any certificate verification operation
Удаленный злоумышленник может использовать данную уязвимость для аварийного завершения проверки любого сертификата
countries can exploit the positive benefits from trade in services.
страны могут использовать выгоды от торговли услугами.
deceits in the messages that we can exploit?
обманы присутствует в сообщениях, которые мы можем использовать?
A remote attacker can exploit this vulnerability to crash an application linked against libsrtp,
Удаленный злоумышленник может использовать эту уязвимость для аварийной остановки приложения,
because trading partners can exploit advantages of larger markets
торговые партнеры могут использовать преимущества более крупных рынков
A remote attacker can exploit this flaw to cause an application using the pixman library to crash,
Удаленный злоумышленник может использовать эту уязвимость для аварийного завершения работы приложения, использующего библиотеку pixman,
A remote HTTP server can exploit this flaw to cause a denial of service assertion failure
Удаленный НТТР- сервер может использовать эту уязвимость для вызова отказа в обслуживании сбой проверочного утверждения
A remote attacker can exploit this flaw to cause a denial of service(Samba crash), or potentially,
Удаленный злоумышленник может использовать эту уязвимость для вызова отказа в обслуживании( аварийная остановка Samba)
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文