can be attributedmay includecould includecan be referredcan be classified ascould be consideredcan be tracedcan be described ascan be relatedcan be carried
you can contactyou can referyou can applyit is possible to applycan be approachedyou can seekcan be addressedyou can turncan be consultedmay be contacted
can be understoodmay be understoodcan refercan meancan be conceived
Примеры использования
Can refer
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
By the way, I can refer to one act issued to Metropolitan Alexius of Kyiv 1354-1378.
Кстати, я могу привести один акт, данный митрополиту Киевскому Алексию 1354- 1378.
To learn about movements in detail you can refer to our older articles where we have clearly explained everything.
Чтобы узнать о движениях в деталях вы можете обратиться к нашим старым статьям, где мы четко объяснить все.
The term'legal requirements' is broad and can refer to any regulation, legislation,
Юридические требования- это широкий термин, который может относиться к любому правилу, законодательству,
You can refer to the retailer where you purchased the product
Вы можете обратиться к Дилеру, у которого вы приобрели продукцию,
At the same time, individuals can refer in court to the Convention as an international legal act,
В то же время физические лица могут ссылаться в судах на положения Конвенции как международного правового акта,
It can refer to"a place of peace
Это может относиться к« месту мира
If you have any doubt regarding the authenticity of the turbocharger, you can refer to the official distributors Holset in Russia
Если у Вас есть сомнения касательно подлинности турбокомпрессора, Вы можете обратиться к официальным дистрибьюторам Holset в России
In current practice the terms“labour migration” and“labour migrants” can refer to the motivation for migration, the legal/visa status of the migrant
В существующей практике термины« трудовая миграция» и« трудовые мигранты» могут ссылаться на мотивацию к миграции,
In extreme cases, the presiding officer can refer the matter to the police for further action.
В особо серьезных случаях председательствующий судья может направить дело в полицию для дальнейшего принятия мер.
The term"Web server" can refer to the hardware or software that serves web sites to clients across the Web-
Термин« веб- сервер» может относиться к оборудованию или программному обеспечению( ПО), которое предоставляет клиентам доступ
complaints regarding processing of your personal data you can refer to our Hotel Manager.
жалобами на обработку ваших персональных данных вы можете обратиться к нашему менеджеру отеля.
At one level, integration can refer to the inclusion of the dimensions of sustainable development in the formulation of legal frameworks,
На одном уровне интеграция может означать включение аспектов устойчивого развития в правовые базы,
In effect, schools can refer to this outline and base their educational process on this while taking into consideration specific needs and situations.
На практике школы могут ссылаться на этот механизм и основывать реализуемый ими процесс обучения на этом механизме при одновременном учете конкретных потребностей и особенностей.
Access can refer to inequality in the access of information,
Доступ может относиться к неравенству в доступе к информации,
Your doctor can refer you to a counselor or therapist,
Ваш доктор может направить вас к консультанту или психологу,
If you play in any EU member state, you can refer a gambling transaction dispute through the European Commission's Online Dispute Resolution Platform found at http.
Если вы находитесь в одной из стран Евросоюза, то за решением спорной ситуации об игровых транзакциях вы можете обратиться в Европейскую платформу онлайн- разрешения споров платформа ODR.
either party can refer the matter to arbitration, in accordance with the arbitration procedure outlined in the Agreement;
одна из сторон может передать вопрос на арбитражное разбирательство в соответствии с арбитражной процедурой, изложенной в Соглашении;
Inability in this context can refer to the competence of existing management,
Неспособность в данном контексте может означать некомпетентность руководства,
a value judgment can refer to a judgment based upon a particular set of values
оценочное суждение может относиться к суждению, основанному на конкретном наборе ценности
Then, the Security Council can refer to it a case, and finally the Prosecutor can decide himself to open an inquiry.
После чего Совет Безопасности может направить ему дело, и в конечном итоге, сам Верховный обвинитель может решить вопрос о том, нужно ли начать расследование.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文