CANDIDACIES - перевод на Русском

кандидатуры
nominations
candidates
candidatures
candidacy
nominees
names
nominated
кандидатур
candidates
nominations
candidatures
candidacies
nominees
nominating
кандидатурам
candidatures
candidates
nominations
candidacies
nominees

Примеры использования Candidacies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
consultations continue within two regional groups on candidacies for vacant posts.
в двух региональных группах консультации по кандидатурам на вакантные должности продолжаются.
Lithuania has long supported the candidacies of Germany and Japan as permanent members of the Security Council.
Литва давно поддерживает кандидатуры Германии и Японии на постоянное членство в Совете Безопасности.
One solution might be for national recruitment services to identify qualified women and to submit candidacies to the Organization.
Выходом из этой ситуации могло бы стать выявление национальными службами по набору персонала женщин, обладающих необходимой квалификацией, и представление их кандидатур Организации.
The educative process is conducted by highly qualified teachers whose candidacies are endorsed by the Ministry of Education and Science.
Обучение проводится преподавателями высокой квалификации, кандидатуры которых одобряются Министерством образования и науки.
colleagues for nominating their candidacies in such responsible post
коллег за выдвижение их кандидатур на ответственный пост
we enthusiastically endorse the candidacies of Japan and Germany for permanent membership.
мы с энтузиазмом одобряем кандидатуры Японии и Германии на места постоянных членов.
I do not rule out that the Eastern European group will put forward several candidacies for consideration by the General Assembly.
Не исключаю, что Восточноевропейская группа вынесет на рассмотрение Генеральной Ассамблеи ООН несколько кандидатур.
I should like to remind representatives that the candidacies of Zambia and Cameroon are no longer valid.
Я хотел бы напомнить представителям о том, что кандидатуры Замбии и Камеруна не являются более действительными.
the Kremlin's plans unlikely include the mass dissolution of regional parliaments for declining the candidacies of governors sent down from the top.
вряд ли в планы Кремля входит массовый разгон парламентов за неутверждение спущенных сверху кандидатур губернаторов.
I hope that these two groups will find it possible to put forward their candidacies as early as possible.
Я надеюсь, что эти две группы смогут выдвинуть свои кандидатуры как можно скорее.
to present their candidacies.
в плане представления своих кандидатур.
There will be at least three candidacies, representing the Republican Party,
На них уже будет как минимум три кандидата- от Республиканской партии,
There is a mandatory provision of reservation of candidacies for the parliamentary as well as local body elections.
В закон внесено обязательное положение, касающееся выдвижения кандидатов из числа женщин на парламентских и местных выборах.
Following examination of 46 candidacies, including three from women,
Из 46 кандидатов( среди которых было 3 женщины) на пост президента
Another law had been passed in 1990 on the submission of candidacies to advisory bodies to ensure that those bodies achieved a better balance in their membership at the federal level.
В 1990 году был принят другой закон о выдвижении кандидатов в консультативные органы для обеспечения в них более сбалансированного членства на федеральном уровне.
She further stated that any non-representation might be the result that very few candidacies meeting the requirements of the fellowships were submitted from less-represented areas.
Она далее заявила, что факты, связанные с непредставленностью, могут быть результатом того, что из менее представленных регионов было мало кандидатов, отвечающих квалификационным требованиям на получение стипендий.
may prevent legitimate candidacies.
может препятствовать законным кандидатам.
electoral deposits for some candidacies;
избирательных залогов для некоторых кандидатов;
underrepresented within the Committee, he encouraged States parties to submit more female candidacies when expert posts became available.
Председатель призывает государства- участники выдвигать больше кандидатов- женщин, когда будут освобождаться вакантные должности экспертов.
relevant professional associations, seeking appropriate candidacies.
соответствующим профессиональным ассоциациям письмо с просьбой о выдвижении надлежащих кандидатур.
Результатов: 160, Время: 0.1543

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский