CAPACITY ENHANCEMENT - перевод на Русском

[kə'pæsiti in'hɑːnsmənt]
[kə'pæsiti in'hɑːnsmənt]
укрепление потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
enhanced capacity
capacity development
building the capacity
improved capacity
capacitybuilding
enhancement of the capacity
strengthening the capabilities
strengthening the ability
повышение потенциала
increased capacity
enhancing the capacity
improved capacity
strengthening capacity
enhancement of the capacity
increasing the potential
improving the capability
enhancing capacity-building
raising the capacity
расширение возможностей
empowerment
empowering
enhanced capacity
increased capacity
strengthened capacity
improved capacity
increasing opportunities
expanding opportunities
increased ability
enhancing opportunities
укреплению потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
capabilities
укрепления потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
capacity development
capacitybuilding
укреплении потенциала
capacity-building
strengthening the capacity
building the capacity
enhancing the capacity
capacity development
improving the capacity
strengthening the capabilities
developing the capacity
capacitybuilding
enhancing the capabilities
увеличением потенциала

Примеры использования Capacity enhancement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MoF have received capacity enhancement training to institutionalise gender-based analysis in to GoB systems and mechanisms.
прошли подготовку по укреплению потенциала в целях включения гендерного анализа в системы и механизмы правительства Бангладеш.
Nevertheless, the efforts to promote gender mainstreaming have been continuously supported by intensive human resources capacity enhancement and institutional building.
В то же время в поддержку работы по содействию учету гендерной проблематики на непрерывной основе принимаются активные меры по укреплению потенциала людских ресурсов и институциональному строительству.
which incorporate leadership development, community capacity enhancement, and work with arts
которые включают формирование инициативных групп, укрепление потенциала местных общин
internal institutional arrangements, capacity enhancement through institution- building and strengthening,
внутренних организационных договоренностей, повышение потенциала путем создания и укрепления организационных основ,
In 2007, Navoi Airport began capacity enhancement and airfield improvement projects,
В 2007 году аэропорт« Навои» начал укрепление потенциала и улучшение проектов аэродрома,
entrepreneurship, the capacity enhancement of public agencies
предпринимательство, расширение возможностей государственных учреждений
The identification of strengths and weaknesses will need to be incorporated into the initial planning process to ensure that immediate steps are undertaken to ensure that the sustainable institutional development and capacity enhancement go hand-in-hand with activities that focus on individual officers,
Выявление сильных и слабых сторон должно быть включено в процесс первоначального планирования, чтобы обеспечить немедленное принятие мер для того, чтобы устойчивое организационное развитие и укрепление потенциала осуществлялись в сочетании с такой ориентированной на отдельных сотрудников деятельностью,
Capacity enhancement, through institution-building and strengthening of national
Расширение возможностей путем организационного строительства
technology adaptation, and capacity enhancement together with enhanced
а также увеличением потенциала наряду с расширением
technology adaptation and capacity enhancement, together with enhanced
а также увеличением потенциала наряду с расширением
Under the IGAD Regional Initiative for Capacity Enhancement in South Sudan,
В соответствии с Региональной инициативой МОВР по укреплению потенциала в Южном Судане,
For example, the UNDP-supported Regional Initiative for Capacity Enhancement of the Intergovernmental Authority on Development, funded by Norway,
Например, пользующаяся поддержкой ПРООН региональная инициатива по укреплению потенциала, с которой выступил Межправительственный орган по вопросам развития
The funds are used to support the capacity enhancement of United Nations country teams to function coherently,
Они используются для поддержки укрепления потенциала страновых групп Организации Объединенных Наций в целях обеспечения их согласованного функционирования,
local police reform and development, and local police capacity enhancement.
создании местной полиции и укреплении потенциала местной полиции.
data gaps and the identification of programmes with the potential to provide such data with certain capacity enhancement.
также на выявление программ с потенциалом представления таких данных при условии определенного укрепления потенциала.
100-person on-call list, disciplinary issues, capacity enhancement and.
вопросам укрепления потенциала и инструктажа перед развертыванием на местах.
development through focus on mass awareness, empowerment, capacity enhancement and leadership development at the grass-roots level.
повышении информированности широких масс, расширении их прав и возможностей, укреплении потенциала и воспитании руководителей на низовом уровне.
enhanced operational performance of services, capacity enhancement of public agencies
улучшенных эксплуатационных показателей в сфере услуг, укрепления потенциала государственных учреждений
testing of strategies, capacity enhancement, the development of a REDD-plus project portfolio,
тестированием стратегий, укреплением потенциала, разработкой портфеля проектов СВОД-
inclusive and will help ensure that activities associated with capacity enhancement are effectively focused.
всестороннего характера, а также позволит обеспечить действенную целенаправленность мероприятий, сопряженных с укреплением потенциала.
Результатов: 73, Время: 0.1249

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский