CATALYTIC EFFECT - перевод на Русском

[ˌkætə'litik i'fekt]
[ˌkætə'litik i'fekt]
каталитический эффект
catalytic effect
catalytic impact
стимулирующее воздействие
stimulating effect
catalytic impact
the incentive effect
catalytic effect
an incentive impact
stimulus
motivational impact
каталитическое влияние
catalytic effect
катализирующий эффект
catalytic effect
каталитическим действием

Примеры использования Catalytic effect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
health targets will have a catalytic effect on the other Goals.
здравоохранения, будет иметь эффект катализатора для других целей.
While all the proposals are important, a few are highlighted because of their catalytic effect.
Хотя важными являются все предложения, особое внимание следует уделить тем из них, которые имеют стимулирующий эффект.
Several speakers gave credit to the Working Group for having a catalytic effect in bringing about these improvements.
Несколько ораторов воздали должное Рабочей группе за ее усилия, оказывающие активизирующее воздействие на обеспечение таких положительных сдвигов.
the message from the President of Mali have reaffirmed our view that making progress on these targets will have a catalytic effect on all the Millennium Development Goals.
послание президента Мали подтвердили наше мнение о том, что достижение прогресса в отношении этих целей окажет каталитическое воздействие на достижение всех целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
oil filter keeps the particles of metal wearing which may have catalytic effect on the process of oil degradation.
масляный фильтр держит частицы ношения металла, которое может иметь каталитический эффект на процесс нефтяной деградации.
of financial sector regulation, and in addition, exerts a catalytic effect on financial market institutions that innovates
регулирующих функционирование финансового сектора и, кроме того, оказывает каталитическое воздействие на учреждения финансового рынка,
Use of Fund resources is intended to have a catalytic effect in helping to create other,
Использование ресурсов Фонда призвано иметь стимулирующее воздействие, помогая формировать другие,
they may have a catalytic effect and efforts in this regard should be welcomed.
они могут оказать положительный каталитический эффект, и усилия в этой связи должны приветствоваться.
innovativeness and a catalytic effect on joint United Nations system activities.
b инновационность и каталитическое воздействие на совместную деятельность системы Организации Объединенных Наций.
in the present report, which also shows how United Nations agencies have used the catalytic effect of culture to promote the United Nations development goals.
в котором также показывается, как учреждения Организации Объединенных Наций используют каталитический эффект культуры для содействия достижению целей Организации Объединенных Наций в области развития.
to ensure effective monitoring and reporting practices, to institute a communication strategy for wide dissemination of results and to enhance the Fund's catalytic effect.
взять на вооружение коммуникационную стратегию для широкого распространения информации о достигнутых результатах и усилить каталитический эффект от деятельности Фонда.
prior to test work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.
необходимо получить характеристики его каталитического воздействия на CH4 и C2H6 при температуре 600 К( 327° С) или выше и при соответствующих значениях H2O, типичных для потока отработавших газов.
above 600 K(327°C) prior to test work with respect to its catalytic effect on CH4 and C2H6 at H2O values representative of exhaust stream conditions.
выше до начала испытания по отношению к его каталитическому воздействию на CH4 и C2H6 при соответствующих величинах H2O, отражающих условия потока выхлопных газов.
the commercial activities of large Southern partners is that the development impact of their support to the region cannot be assessed adequately without taking into account its catalytic effect on trade and investment flows in recipient countries.
коммерческой деятельностью крупных южных партнеров ведет, в частности, к тому, что влияние их поддержки на процесс развития в регионе нельзя точно оценить, не учитывая ее каталитического воздействия на торговые и инвестиционные потоки в странах- получателях.
is room for improvement, in order to continue increasing the Fund's effectiveness and catalytic effect, which in future should definitely take a degree of geographic balance into consideration.
существуют возможности для совершенствования в целях дальнейшего повышения эффективности и стимулирующего воздействия Фонда, который в будущем, несомненно, должен учитывать в своей деятельности необходимость географической сбалансированности.
innovation, catalytic effect of proposed investment,
инновационный характер, активизирующий эффект предлагаемых инвестиций,
Years of study and preparation, the catalytic effect of a world gathering at the highest level
Многие годы, потраченные на исследования и подготовительную работу, каталитическое воздействие всемирного форума, проведенного на самом высоком уровне,
An initial attempt to assess the catalytic effect of the Fund on the basis of recipient organizations' reports to 31 December 2008 revealed that 21 of the 51 projects in the Fund's overall portfolio had reported additional mobilized resources totalling $21 million,
При первой попытке оценить каталитический эффект от Фонда на основании отчетов учреждений- получателей на 31 декабря 2008 года выяснилось, что по 21 из 51 проекта, входящего в общий портфель проектов ФМС, было мобилизовано дополнительных средств на сумму 21 млн. долл. США,
The Government's inclination was that the accession course of Turkey to the EU would elicit a catalytic effect producing the necessary political will on Ankara's behalf
Правительство склонялось к тому, что курс Турции на присоединение к ЕС повлечет за собой катализирующий эффект, мобилизующий необходимую политическую волю со стороны Турции и изменение ее отношения к Кипру,
accountability, catalytic effect, effectiveness, needs-based allocation and national ownership.
подотчетность, каталитический эффект, эффективность, выделение ассигнований на основе потребностей и национальную собственность.
Результатов: 52, Время: 0.0688

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский