CERTAIN ECONOMIC - перевод на Русском

['s3ːtn ˌiːkə'nɒmik]
['s3ːtn ˌiːkə'nɒmik]
определенные экономические
certain economic
определенных экономических
certain economic
particular economic
некоторым экономическим
some economic
определенной экономической
certain economic
a particular economic
a given economic
определенным экономическим
certain economic
definite economic

Примеры использования Certain economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Conscious of the mutual benefits to be derived from pursuing strategic cooperation on certain economic issues to maximize rather than prejudice the growth potential of each State;
Сознавая взаимную выгоду, которая будет получена в результате налаживания стратегического сотрудничества по определенным экономическим вопросам в целях достижения максимально возможного роста, а не ущемления интересов каждого государства.
Transparency is a prerequisite to being able to assess more fully if and how certain economic needs test may be made more predictable, more stable and less burdensome.
Транспарентность является предварительным условием более всеобъемлющей оценки возможностей и путей повышения предсказуемости, стабильности и уменьшения обременительности анализа некоторых экономических потребностей.
Certain economic and social rights are found in other legislations e.g. the Children's Act, The Environmental Management and Coordination Act.
Некоторые экономические и социальные права закреплены в других законах, например в Законе о детях, Законе о природопользовании и координации.
By simply following the previous year's text, the current resolution did not fully reflect the evolving debate on certain economic and financial issues.
Просто следуя прошлогоднему тексту, нынешняя резолюция не полностью отражает разворачивающуюся дискуссию по определенным экономическим и социальным вопросам.
This common position has been implemented through a European Union regulation of 27 April 1998 concerning the reduction of certain economic relations with the Federal Republic of Yugoslavia.
Положения этой общей позиции введены в действие на основании постановления Европейского союза от 27 апреля 1998 года о сокращении некоторых экономических отношений с Союзной Республикой Югославией.
Certain economic, social and cultural rights, particularly the right to education, are also relevant
К осуществлению прав на участие имеют также отношение некоторые экономические, социальные и культурные права,
subjective judgment to assess the future values of certain economic factors; and demand forecasting.
субъективных суждений для оценки будущей стоимости некоторых экономических факторов; и прогнозирование спроса.
In addition, since 2009 certain economic, social and cultural rights were made applicable in Austria through the EU Charter of Fundamental Rights.
Кроме того, с 2009 года некоторые экономические, социальные и культурные права уже применимы в Австрии согласно Хартии основополагающих прав ЕС.
particularly those concerning certain economic and social rights.
касающихся некоторых экономических и социальных прав.
more particularly because it enabled them to keep certain economic privileges.
потому что он позволяет им сохранить некоторые экономические привилегии.
But in practice stereotypes prevailed that regarded certain economic activities associated with the best jobs,
Однако на практике широко распространены стереотипы, в рамках которых некоторая экономическая деятельность, связанная с выполнением лучшей работы,
It proves that any assessment contains interest of a certain economic agent(institutional group),
Доказано, что в любой оценке всегда заложен интерес определенного экономического агента( институциональной группы),
brought to life due to a certain economic environment in a particular state.
была вызвана к жизни вполне определенными экономическими условиями, сложившимися в конкретном государстве.
The next logical assumption is that it is a certain economic logic rather than just an unwillingness of wealthy families to bear many children underpins the demographic transition.
Далее логично предположить, что причиной демографического перехода является не просто нежелание состоятельных семей иметь много детей, а некоторая экономическая логика.
After the local Serb elections on 23 January 1994, the Conference negotiators continued to concentrate on certain economic questions, seeking to define common ground between the parties.
После проведения 23 января 1994 года выборов в местные сербские органы власти участники переговоров в рамках Конференции продолжали заниматься определенными экономическими вопросами, стремясь определить те области, по которым позиции сторон совпадают.
Individuals and groups of individuals must not be arbitrarily treated on account of belonging to a certain economic or social group
Отдельные лица и группы лиц не должны подвергаться произвольному обращению по причине их принадлежности к определенной экономической или социальной группе
sustainable development by providing information on the interrelationship between certain economic activities and their environmental consequences,
продолжительное развитие, обеспечивая информацией о взаимосвязи между определенными экономическими видами деятельности
Certain economic and social factors,
Ряд экономических и социальных факторов,
Additionally, social policies and certain economic policies implemented at the national level without gender sensitivity could also negatively impact the livelihoods of women.
Кроме того, социальная политика и определенная экономическая политика, осуществляемая на национальном уровне без учета гендерных факторов, могут также оказывать негативное воздействие на источники средств к существованию женщин.
operationally responsible for the management of a certain economic sector under the legislative
оперативном плане отвечает за управление конкретным экономическим сектором под директивным
Результатов: 123, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский