CERTAIN ROLE - перевод на Русском

['s3ːtn rəʊl]
['s3ːtn rəʊl]
определенную роль
certain role
some role
some part

Примеры использования Certain role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is getting very clear that there are certain roles that can only be played by public sector and there certain roles that can be played better by the private sector.
Становится ясно, что есть определенные роли, которые может играть только государственный сектор и есть определенные роли, которые лучше сыграет частный сектор.
including scanning certain roles for compliance with best practices.
включая проверку определенных ролей на соответствие рекомендациям;
Species or groups of species perform certain roles in the food web(functional groups);
Виды или группы видов выполняют определенные функции в пищевой сети( функциональные группы);
both parties are concerned with acting out certain roles and developing or maintaining some sort of personal relationship.
обе стороны, во-первых, выполняют определенные роли и, во-вторых, создают или поддерживают какой-либо вид личных отношений.
further clarify the risk management process and certain roles and responsibilities.
дополнительно уточнить процедуры управления рисками и определенные функции и обязанности.
Date of birth also plays in predicting the fate of a certain role, albeit small.
Дата рождения также играет в предсказании судьбы определенную роль, пусть и небольшую.
At the same time everybody recognises that governments have a certain role to play in helping unlock private finance for green investments.
Вместе с тем общепризнано, что правительства играют определенную роль в улучшении доступности частного финансирования для« зеленых» инвестиций.
In the development of the transport sector, Latvia recognizes the need to play a certain role within the development of the EU integrated Trans-European Network.
В отношении транспортного сектора Латвия признает необходимость того, чтобы она играла определенную роль в развитии комплексной трансъевропейской сети ЕС.
A certain role was played when they viewed in 2007 a TV program about the"Bitsa Park Maniac" Alexander Pichushkin, who committed several dozen murders in Moscow.
Определенную роль сыграл просмотр в 2007 году телепередачи про« битцевского маньяка» Александра Пичушкина, совершившего несколько десятков убийств в Москве.
Here, a certain role was played by the fact that direct manufacturers were related to land as well as there was forming specifi c mentality and competencies.
Здесь определенную роль играли связь непосредственного производителя с землей, формирование специфического менталитета и профессиональных качеств.
did not identify certain role players and did not have formal mechanisms for reporting to stakeholders.
не были определены некоторые основные участники; и не были предусмотрены официальные механизмы отчетности перед заинтересованными сторонами.
may have a certain role in obstructing the availability of these services among socially excluded and marginalized groups.
могут играть определенную роль в создании препятствий на пути предоставления таких услуг исключенным из жизни общества и маргинализованным группам населения.
Although experts, scientists and teachers were also called upon to play a certain role in providing political education,
Хотя определенную роль в таком политическом просвещении призваны играть также эксперты, научные работники
can play a certain role in providing technical assistance in connection with elections held in those countries.
играть определенную роль в оказании технической помощи в связи с проводимыми в таких странах выборами.
You have been created in order to play certain role in the Body of Christ,
Вы были сотворены, чтобы играть определенную роль в Теле Христовом,
The main criterion for teams' assessment is compliance of each participant with a certain role, considering well-reasoned position according to the round's topic,
Основным критерием оценки команд является выполнение каждым участником определенной роли, включая аргументированность позиции в соответствии с темой раунда,
while such analogies may have a certain role to play, it is clearly subsidiary.
подобные аналогии могут играть определенную роль в этой связи, ясно, что их роль является второстепенной.
The strong wording employed in this guideline does not exclude the possibility that a reservation to a particular treaty as well as the reactions to it may come to play a certain role in the interpretation of other treaties by analogy or by means of a contrario reasoning.
Четкая редакция этого руководящего положения не исключает того, что какая-либо оговорка к данному договору, а также реакция на нее могут играть определенную роль в толковании других договоров по аналогии или путем рассуждений a contrario.
other less studied disorders may play a certain role in cognitive impairments in AD 54.
молекулярные механизмы еще полностью не ясны, и другие, менее изученные нарушения могут играть определенную роль в когнитивных поражениях при БА 54.
These factors can be overcome if women come to understand that they play a certain role in society and that they can reach their potential in terms of supporting themselves, exercising control over their own lives
Эти факторы можно преодолеть, если женщины придут к пониманию того, что они играют определенную роль в обществе и могут реализовать свой потенциал с точки зрения обеспечения себе средств к существованию,
Результатов: 1370, Время: 0.0486

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский