CHAIR ASKED - перевод на Русском

[tʃeər ɑːskt]
[tʃeər ɑːskt]
председатель спрашивает
the chairperson asked
the chairman asked
the chair asked
the chairman enquired
председатель просил
chairman requested
chairman invited
chairman asked
chair requested
chair invited
chair asked
president requested
chairperson requested
president asked
chairperson asked
председатель предложил
chair invited
chairman proposed
chairman invited
chair proposed
president invited
chairman suggested
president proposed
chairperson invited
chairperson proposed
chairperson suggested
председатель попросил
the chairman requested
the president asked
the president requested
the chairman asked
the chair asked
chair requested
the chair invited
председатель просит
the chairperson asked
the chairman asked
the chairman requested
the chairperson invited
the chair asked
the chairperson requested
chair requested
the president has requested

Примеры использования Chair asked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Chair asked whether the sponsors of the draft resolution had any comments to make on the various issues that had been raised.
Председатель спрашивает авторов проекта резолюции, есть ли у них какиелибо замечания в отношении ряда поставленных вопросов.
The Chair asked whether it was agreed that the phrase"as well as its long-term financial implications" in subparagraph(c)(ii) should be deleted.
Председатель спрашивает, все ли согласны с тем, чтобы исключить из подпункта( c)( ii) фразу" а также долгосрочных финансовых последствий такого расширения.
The Chair asked for additional comments on the draft workplan for 2011- 2013 by 21 June 2010.
Председатель просил участников представить дополнительные замечания по проекту плана работы на 2011- 2013 годы к 21 июня 2010 года.
The Chair asked whether the Russian Federation had other proposals for amendments to the draft resolution.
Председатель спрашивает, есть ли у Россий- ской Федерации другие предложения, касающиеся поправок к тексту проекта резолюции.
The Chair asked participants to indicate their possible pledges
Председатель просил участников сделать заявления об их возможных обязательствах
The Chair asked whether delegations were ready to seek consensus on the basis of the inclusion of an opt-out clause.
Председатель спрашивает, готовы ли деле- гации добиваться консенсуса на основе включения положения о возможности отказа.
The Chair asked Ms. Stephanie Lee(New Zealand)
Председатель просил г-жу Стефани Ли( Новая Зеландия)
The Chair asked whether that meant that there was no possibility for States to opt out of a resolution adopted by consensus.
Председатель спрашивает, означает ли это, что у государств не будет возможности отказаться от резолюции, принятой на основе консенсуса.
the Working Group and requests from the floor, the Chair asked the secretariat to start preparations for the next meeting
в ответ на просьбы участников совещания Председатель просил секретариат приступить к подготовке следующего совещания
The Chair asked whether delegations were prepared to resume the meeting without interpretation after the informal consultations were completed.
Председатель спрашивает, готовы ли деле- гации, после того как завершатся неофициальные консультации, продолжить заседание без устного перевода.
The Chair asked if there was agreement among the members of the Committee about changing the title of the section to"Scope of freedom of expression.
Председатель спрашивает, согласны ли члены Комитета с тем, чтобы изменить заголовок данного раздела фразой" Сфера применения права на свободное выражение своего мнения.
The Chair asked whether it was agreed that the word"reform" in operative paragraph(c) should be replaced by"system-wide
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, все ли согласны с предложением Российской Федерации относительно замены слова" реформа" в пункте( c)
The Chair asked a representative of Albania if the Government of Albania provides financial assistance for the construction of large hydro power stations.
Председатель спросил у представителя Албании, предоставляет ли ее правительство финансовую помощь на строительство крупных гидроэлектростанций.
The Chair asked the lead countries to consider preparation of a joint report
Председатель просила страны- руководители рассмотреть вопрос о подготовке совместного доклада
The Chair asked several delegations to contribute to the discussion by presenting examples of good practice from their countries.
Председатель призвал ряд делегаций внести свой вклад в обсуждение представленной ими информации об имеющейся передовой практике.
At the outset of the meeting, the Chair asked the Working Group to observe a minute of silence in memory of the late Ariel Walter González.
В начале совещания Председатель обратилась к Рабочей группе с просьбой почтить минутой молчания память Ариэля Вальтера Гонсалеса.
The Chair asked the secretariat to prepare written reports about important items for discussion at future Bureau meetings.
Председатель поручил секретариату подготовить письменные доклады по важным вопросам, которые будут обсуждаться на будущих совещаниях Бюро.
The Chair asked whether, in that light, subparagraph(j) could be redrafted to
Председатель задает вопрос, можно ли в свете этого изменить редакцию подпункта j,
The Chair asked whether the CEB Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity intended
Председатель интересуется, намерена ли Межучрежденческая группа КСР по созданию торгового
The Chair asked whether, in the view of the Chairman of the Independent Audit Advisory Committee,
Председатель спрашивает, удалось ли, по мнению Председателя
Результатов: 58, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский