CHILD PROTECTION ACT - перевод на Русском

[tʃaild prə'tekʃn ækt]
[tʃaild prə'tekʃn ækt]
закон о защите детей
child protection act
law on the protection of children
закон об охране детства
child protection act
law on child protection
закона о защите детей
of the child protection act
law on the protection of children
of a law to protect children
legislation to protect children
закон о защите ребенка
child protection act
law on the protection of the child
законе о защите детей
child protection act
закона об охране детства
of the child protection act
of the child care act

Примеры использования Child protection act на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Child Protection Act adopted in 1992 has dated wording,
Закон об охране детства, принятый в 1992 году, устарел, в нем содержаться лишние директивы,
In addition, the Government was currently in the process of reviewing the Child Protection Act with a view to expanding the legal protections for children..
Помимо этого, правительство в настоящее время пересматривает Закон о защите ребенка в целях расширения режима правовой защиты детей..
The Government was drafting a child protection act which would ensure equal protection to migrant children
Правительство занимается разработкой закона о защите детей, который должен предусматривать равную защиту детям- мигрантам
The Child Protection Act, 2006 was passed after extensive public consultations along with the Domestic Violence(Protection Orders) Act 2007.
В 2006 году после широких консультаций с общественностью был принят Закон о защите детей, а в 2007 году- Закон о насилии в семье защитные приказы.
In 1994 enacted the Child Protection Act to ensure the protection of children from all forms of abuse and exploitation.
В 1994 году мы приняли закон о защите ребенка, с тем чтобы обеспечить защиту детей от всех форм насилия и эксплуатации.
The Committee welcomes the adoption of the 2002 Child Protection Act, which contains a comprehensive set of provisions to protect children from neglect
Комитет приветствует принятие в 2002 году Закона об охране детства, который содержит всеобъемлющий свод положений о защите детей от безнадзорности
the Chancellor of Justice have pointed to the need to modernise the Child Protection Act.
Канцлер юстиции указали на необходимость усовершенствования Закона о защите детей.
The Child Protection Act was passed in 2007,
Закон о защите детей был принят в 2007 году,
Despite the 2009 Child Protection Act outlawing marriage of children under 18 years of age,
Несмотря на Закон о защите ребенка 2009 года, запрещающий заключение браков с детьми,
the updating and implementation of the Child Protection Act.
включая обновление и применение Закона об охране детства.
The Ministry of Social Affairs is currently preparing an implementing regulation on the procedural mechanisms for application of the Child Protection Act.
Министерство социальных дел в настоящее время разрабатывает подзаконный акт, определяющий процедурные механизмы применения Закона о защите детей.
the Family Act and the Child Protection Act.
Закон о семье и Закон о защите детей.
The Child Protection Act which was enacted in 1994 makes specific provisions for all cases of child trafficking and abduction.
Закон о защите ребенка, вступивший в силу в 1994 году, содержит специальные положения, касающиеся всех случаев торговли детьми и похищения детей..
in particular the Child Protection Act.
принятие Закона о защите детей.
In particular the Committee is concerned that the Child Protection Act does not cover all areas of the Convention.
Комитет, в частности, обеспокоен тем, что Закон о защите детей не охватывает все области Конвенции.
The Child Protection Act states that families with children shall receive protection
Закон о защите ребенка предусматривает, что семьи с детьми пользуются защитой
Azerbaijan was a party to the Convention on the Rights of the Child, and its Child Protection Act was fully consistent with that instrument.
Азербайджан является участником Конвенции о правах ребенка, и его Закон о защите ребенка в полной мере соответствует этому документу.
Enact procedural mechanisms for application of the Child Protection Act and to continue delivering awareness programs on combating domestic violence(Slovenia);
Ввести в действие процедурные механизмы для применения Закона о защите ребенка и продолжать осуществление просветительских программ, направленных на борьбу с бытовым насилием( Словения);
Under the Child Protection Act, child welfare service must be maintained in all settlements.
Согласно Закону о защите детей, служба социальной помощи детям должна иметься во всех населенных пунктах.
were protected by the Child Protection Act of 2003 and migrant women
гарантирована защита в соответствии с законом о защите детей от 2003 года, а женщинам
Результатов: 102, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский