CHILD VICTIMS - перевод на Русском

[tʃaild 'viktimz]
[tʃaild 'viktimz]
детей ставших жертвами
детей пострадавших
потерпевшие дети
child victims
для пострадавших детей
for child victims
for affected children
детейжертв
child victims
детям ставшим жертвами
дети ставшие жертвами
детьми ставшими жертвами
дети пострадавшие
детям пострадавшим
детьми пострадавшими
потерпевших детей

Примеры использования Child victims на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is a need to train adequately personnel working with child victims.
Существует необходимость в надлежащей подготовке персонала, работающего с пострадавшими детьми.
care and follow-up of child victims.
последующее наблюдение за пострадавшими детьми.
The establishment of rehabilitation measures for child victims of these confrontations is also recommended.
Рекомендуется также предусмотреть реабилитационные меры для детей, пострадавших в результате этих столкновений.
Half of the child victims were from Mindanao
Половина из потерпевших детей приходилась на Минданао
Child victims who have been provided assistance with reintegration
Пострадавших детей, которым была оказана помощь для их реинтеграции
Grant compensation to child victims and enforce the payment of such compensation, as necessary.
Предоставлять компенсацию пострадавшим детям и обязывать к выплате такой компенсации, если это необходимо.
It made similar recommendations regarding child victims of offences covered under OP-CRC-SC and OP-CRC-AC.
Он внес аналогичные рекомендации в отношении детей, ставших жертвами правонарушений, охватываемых ОП- КПР- ТД и ОП- КПР- ВК.
Two out of every three child victims are girls.
На девочек приходится двое из каждых троих пострадавших детей.
There was no specialized police unit for child victims.
Никакого специального полицейского подразделения для защиты пострадавших детей не создано.
Top priority was also given to the evacuation of child victims from the zone of conflict.
Также осуществлялась первоочередная эвакуация из зоны конфликта пострадавших детей.
courses on child victims are organized annually;
курс, посвященный пострадавшим детям;
VII. Protection of the rights of child victims arts.
VII. Защита прав пострадавших детей.
Those operations have shown that child victims are often in developing countries.
Проведение таких мероприятий показало, что основная часть пострадавших детей находится в развивающихся странах.
Measures to assist families in the process of reunification with child victims are insufficient;
Недостаточностью мер по оказанию помощи семьям в процессе воссоединения с пострадавшими детьми;
This law focuses, however, only on child victims.
Однако этот закон посвящен лишь пострадавшим детям.
How many child victims of armed conflicts outside of Kyrgyzstan have benefited from these programmes?
Какое количество детей, ставших жертвами вооруженных конфликтов за пределами Кыргызстана, получили помощь в результате осуществления таких программ?
VII. Protection of the rights of child victims arts. 8
VII. Защита прав детей, ставших жертвами соответствующих преступлений статья 8
In the absence of temporary shelters for women and child victims of domestic violence,
В отсутствие временных приютов для женщин и детей, пострадавших от насилия в семье,
First of all, it is essential to ensure that all child victims have a legal representative
Прежде всего, важно обеспечить, чтобы все потерпевшие дети имели законного представителя
In Kyrgyzstan, 300 child victims and witnesses of violence
В Кыргызстане 300 детей, ставших жертвами или свидетелями актов насилия
Результатов: 455, Время: 0.1216

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский