ЖЕРТВ - перевод на Английском

victims
жертва
потерпевший
пострадавший
casualties
жертва
раненых
потерь
числа жертв
пострадавших
кежуалти
sacrifices
жертва
жертвоприношение
жертвовать
самопожертвование
жертвенность
самоотверженность
принести
survivors
выживший
переживший
жертв
в связи с потерей кормильца
пострадавшим
уцелевший
долгожитель
случаю потери кормильца
робинзона
оставшихся в живых
victim
жертва
потерпевший
пострадавший
sacrifice
жертва
жертвоприношение
жертвовать
самопожертвование
жертвенность
самоотверженность
принести
casualty
жертва
раненых
потерь
числа жертв
пострадавших
кежуалти

Примеры использования Жертв на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы видели много жертв с обеих сторон.
We have seen many casualties on both sides.
Я имею в виду жертв.
I mean the sacrifices.
принося все больше жертв, крови и страданий.
bringing more victims, blood, and suffering.
Этот План включает создание в семи графствах убежищ для жертв сексуального насилия.
The plan includes the establishment of"Safe Homes" for SGBV survivors in 7 counties.
Одной из жертв новой системы часто становится социальная солидарность.
One casualty of the new system is often social solidarity.
Расширять Программу защиты жертв и свидетелей;
Expanding the Victim and Witness Protection Programme.
Тридцать жертв, максимум.
Thirty casualties, maximum.
Говорят, что красота требует жертв.
They say that beauty requires sacrifice.
Существование других преступных групп, ищущих таких же жертв.
Existence of other criminal groups seeking similar victims.
Больше никаких жертв.
No more sacrifices.
Многие индикаторы изменения поведения опираются на сообщения жертв или виновников насилия о самих себе.
Many indicators for behaviour change rely on self-reporting of either survivors or perpetrators.
Вместе со списком жертв.
With casualty lists.
Выявление жертв является ключевым результатом эффективных усилий по борьбе с торговлей людьми.
Victim identification is a key result of effective anti-trafficking efforts.
Жертв нет, многомиллионый ущерб собственности
No casualties, Millions in property damage
За пределами ритуалов и жертв.
Beyond rituals and sacrifice.
исследовательский центр для жертв пыток.
Research Centre for Torture Victims.
Но иногда будущее требует страшных жертв.
But sometimes the future needs terrible sacrifices.
Например, в течение месяца медработниками были выявлены 70 жертв домашнего насилия.
For example, 70 survivors of domestic violence were identified by health care providers within one month.
Дайте мне список жертв.
Get me a casualty list.
Организация защиты жертв насилия в семье Tel.
Victim protection organisation for victims of domestic violence Tel.
Результатов: 34470, Время: 0.0532

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский