VICTIMS OF VIOLENCE - перевод на Русском

['viktimz ɒv 'vaiələns]
['viktimz ɒv 'vaiələns]
жертв насилия
victims of violence
survivors of violence
survivors
battered
victims of abuse
пострадавших от насилия
victims of violence
affected by violence
survivors of violence
have suffered from violence
battered
GBV survivors
suffering from domestic violence
жертвами насилия
victims of violence
survivors of violence
victims of abuse
subjected to violence
rape victims
exposed to violence
жертвам насилия
victims of violence
survivors of violence
victims of abuse
victims of rape
battered
victimized by violence
жертвы насилия
victims of violence
victims of abuse
survivors of violence
rape victims
пострадавшим от насилия
victims of violence
affected by violence
survivors of violence
have suffered from violence
battered
victimized by violence
to GBV survivors
пострадавшие от насилия
victims of violence
survivors of violence
affected by violence
had suffered from violence
пострадавшими от насилия
victims of violence
survivors of violence
affected by violence
have suffered violence

Примеры использования Victims of violence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A support centre for women victims of violence.
Центр доверия для женщин- жертв насилия.
Consultation Women and child victims of violence.
Жертвы насилия в отношении женщин и детей.
The SOPs provide that women victims of violence are processed by female police officers.
СОП обеспечивают, что пострадавшими от насилия женщинами занимаются сотрудники полиции женского пола.
Another 20 per cent acknowledged having been victims of violence in the past 12 months.
Еще 20% опрошенных признали, что являлись жертвами насилия в последние 12 месяцев.
Country-specific resolutions only politicized the situation and did not help the victims of violence.
Посвященные конкретным странам резолюции только политизируют ситуацию и не помогают жертвам насилия.
established services for the victims of violence.
созданы службы для жертв насилия.
Victims of violence are still obliged to pay the costs of their medical examination.
Жертвы насилия по-прежнему обязаны оплачивать расходы на свое медицинское обследование.
There was no single support system for women victims of violence.
Единой системы для оказания поддержки женщинам- жертвам насилия не существует.
Persons belonging to minorities are frequently the victims of violence and atrocities.
Лица, принадлежащие к меньшинствам, часто являются жертвами насилия и жестокости.
Organization for Defending Victims of Violence.
Организации по защите жертв насилия.
Victims of violence in the family;
Жертвы насилия в рамках семьи;
Work with women victims of violence in prison.
Работа с женщинами- жертвами насилия в тюрьме.
This is one of the best ways to support victims of violence.
Это один из лучших способов оказания поддержки жертвам насилия.
Countries reported on special measures concerning child victims of violence.
Страны сообщили о специальных мерах, касающихся детей- жертв насилия.
Child victims of violence often continued the cycle of violence after becoming adults.
Дети- жертвы насилия, став взрослыми, зачастую продолжают цикл насилия..
Sufficient number of shelters for women victims of violence.
Обеспечение достаточного числа убежищ для женщин, явившихся жертвами насилия.
Legal advice for women victims of violence.
Проведение правовых консультаций для женщин- жертв насилия.
Child victims of violence.
Дети- жертвы насилия.
women who are victims of violence.
которые являются жертвами насилия.
International Organization for Defending Victims of Violence.
Организация по защите жертв насилия.
Результатов: 1702, Время: 0.0719

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский