CHRONIC NON-COMMUNICABLE - перевод на Русском

хронических неинфекционных
chronic non-communicable
chronic noncommunicable
chronic non-infectious
chronic non-transmissible
chronic non-contagious
chronic noninfectious
хронических незаразных
chronic non-communicable
chronic non-contagious
хронические неинфекционные
chronic non-communicable
chronic noncommunicable
chronic noninfectious
хроническими неинфекционными
chronic non-communicable
chronic non-infectious
chronic noncommunicable
хроническим неинфекционным
chronic non-communicable
chronic noncommunicable
хронические незаразные
chronic non-communicable

Примеры использования Chronic non-communicable на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
identifying five priority research areas related to chronic non-communicable diseases.
выделив пять приоритетных сфер для исследований в связи с хроническими неинфекционными заболеваниями.
China currently faces the double burden of having to control both communicable and chronic non-communicable diseases.
В настоящее время Китай сталкивается с двойным бременем, заключающимся в том, что необходимо контролировать как инфекционные, так и хронические неинфекционные заболевания.
Along with all of the countries faces the global challenges of increasing life expectancy of the population, chronic non-communicable diseases.
Наряду со всеми странами, предстоят глобальные вызовы, связанные с ростом продолжительности жизни населения, хронических неинфекционных заболеваний.
This meeting of Heads of States from around the world must take decisive steps towards reducing the occurrence of chronic non-communicable diseases.
В ходе этого совещания главы государств, приехавшие со всего мира, должны предпринять решительные шаги на пути сокращения уровня заболеваемости хроническими неинфекционными заболеваниями.
Moreover, chronic non-communicable diseases, mainly diabetes and hypertension, contribute significantly to morbidity and mortality of adults.31.
Кроме того, фактором, значительно влияющим на уровень заболеваемости и смертности среди взрослых, являются хронические неинфекционные заболевания, главным образом диабет и гипертензия31.
family health team programme, which focused on the treatment of chronic non-communicable diseases.
по охране здоровья семьи, в рамках которой упор сделан на лечении хронических неинфекционных заболеваний.
While decent progress has been made to reduce the region's high burden of infectious diseases, chronic non-communicable diseases have also emerged as a major cause of disability
Хотя достигнут неплохой прогресс в деле уменьшения тяжелого бремени инфекционных заболеваний в регионе, хронические неинфекционные болезни также стали большой причиной инвалидности
We also make increasing annual contributions to WHO to support its strategic objective of targeting chronic non-communicable diseases in developing countries.
Мы также увеличиваем ежегодные взносы в ВОЗ, чтобы поддержать ее стратегическую цель борьбы с хроническими неинфекционными заболеваниями в развивающихся странах.
We held a special regional summit in Port of Spain on chronic non-communicable diseases in 2007.
В 2007 году в ПортофСпейне по вопросу о хронических неинфекционных заболеваниях мы провели специальное региональное совещание.
The 2007 CARICOM Summit on Chronic Non-Communicable Diseases was another example of regional efforts to meet the health needs of the region.
Другим примером региональных усилий, направленных на удовлетворение медицинских потребностей региона, может служить Саммит КАРИКОМ по вопросам хронических неинфекционных заболеваний, состоявшийся в 2007 году.
She has attended a course of cardiovascular diseases epidemiology in Oxford(UK) and a course of chronic non-communicable diseases treatment Finland.
Обучалась на курсе по эпидемиологии сердечно-сосудистых заболеваний в Оксфорде( Великобритания) и на курсе профилактики хронических неинфекционных заболеваний Финляндия.
The CARICOM Summit on Chronic Non-Communicable Diseases, held in Trinidad and Tobago in September 2007,
На Саммите КАРИКОМ по вопросам хронических неинфекционных заболеваний, состоявшемся в сентябре 2007 года в Тринидаде
formulate a joint global strategy aimed at reducing the impact of chronic non-communicable diseases worldwide.
выработки совместной глобальной стратегии, направленной на смягчение последствий хронических неинфекционных заболеваний во всем мире.
which would be a key to improving access to drugs for the effective treatment of communicable and chronic non-communicable diseases.
которая позволила бы улучшить доступ к лекарственным препаратам с целью эффективного лечения заразных и хронических незаразных заболеваний.
last year on the Millennium Development Goals, of reducing its death rate from chronic non-communicable diseases by 2015.
правительство Черногории поставило задачу сократить показатели смертности в стране от хронических неинфекционных заболеваний к 2015 году.
We must recognize that chronic non-communicable diseases are a significant obstacle to the socio-economic development of my country,
Мы должны признать, что хронические неинфекционные заболевания создают существенное препятствие на пути социально-экономического развития нашей страны,
In Niger, although our health situation is characterized by the prevalence of communicable diseases, chronic non-communicable diseases(NCDs) such as cancer,
Хотя ситуация в области здравоохранения в Нигере характеризуется распространением инфекционных заболеваний, также отмечается и все более широкое распространение хронических неинфекционных заболеваний( НИЗ),
recurring diseases are still largely infectious diseases, although chronic non-communicable diseases are also trending upward,
широко распространенных заболеваний по-прежнему относятся к категории инфекционных заболеваний, хотя хронические неинфекционные заболевания также имеют тенденцию к росту,
to implement new and innovative strategies to combat chronic non-communicable diseases.
которые позволят нам осуществлять новаторские стратегии борьбы с хроническими неинфекционными заболеваниями.
proper nutrition and preventing chronic non-communicable diseases.
правильного питания и профилактики хронических неинфекционных заболеваний.
Результатов: 81, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский