CLIENT SERVICING - перевод на Русском

['klaiənt 's3ːvisiŋ]
['klaiənt 's3ːvisiŋ]
обслуживания клиентов
customer service
client service
customer care
customer support
serving customers
обслуживание клиентов
customer service
client services
customer care
serving clients
customer support
serving customers
обслуживанию клиентов
customer service
client services
customer support
serving customers

Примеры использования Client servicing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
INGO Ukraine” JSIC provides insurance services through its 26 branch offices and more than 100 client servicing sales-points in all regions of the country.
АСК« ИНГО Украина» предоставляет страховые услуги посредством 26 филиалов и свыше 100 офисов для обслуживания клиентов во всех регионах страны.
That location affords easy car parking and access to client servicing on the ground floor.
Местоположение помещения позволяет обеспечить удобную парковку автомобилей, а также свободный доступ к расположенному на первом этаже помещению для обслуживания клиентов.
a separate reception/client servicing area(125 square metres)
отдельную зону для приема/ облуживания клиентов( 125 квадратных метров)
creating a unit in charge of the client servicing quality, which we find very important.
которое будет отвечать за качество клиентского обслуживания, что, на наш взгляд, очень важно.
at the telephone numbers of the bank‘s client servicing numbers.
на номер отделений банка по обслуживанию клиентов.
therefore would translate into a greater long-term client servicing capacity for the Fund.
приведут к повышению в более долгосрочной перспективе потенциала обслуживания клиентов Фонда.
benefit processing and client servicing in order to maintain and enhance productivity and efficiency;
оформления пенсионных пособий и обслуживания клиентов, в целях поддержания высокого уровня продуктивности и эффективности и его дальнейшего повышения;
Reference staff have been cross-trained to undertake library services, and client servicing has been directed to the extent possible towards the use of electronic information services, thereby minimizing the
Сотрудники, занимающиеся подбором справочных материалов, прошли обучение смежным функциям библиотечного обслуживания, а обслуживание клиентов в максимально возможной степени ориентировано на использование электронных информационных услуг,
Starting from January 1st, the company Pegas Touristik continues client servicing through 11 tour operators acting under Pegas brand
С 1 января компания« Пегас Туристик» продолжит обслуживание клиентов через 11 туроператоров, которые работают под брендом« Пегас» и которые остаются в
The recommendation described above is for a strategic decision to separate the policy-related functions of Operations from its regular benefits processing and client servicing responsibilities through the establishment of a new operational review and development unit.
Указанная выше рекомендация касается стратегического решения о разделении функций Операционной службы, связанных с разработкой политики, от обычного круга обязанностей по оформлению пособий и обслуживанию клиентов, которое будет осуществлено посредством создания новой группы по операционному обзору и развитию.
such as staff counselling, client servicing, etc.
консультирование персонала, обслуживание клиентов и т. д.
quality management, client servicing and fraud control.
контроль за качеством, обслуживание клиентов и борьбу с мошенничеством.
high-quality and honest client servicing, on-time delivery of orders.
качественное и честное обслуживание клиентов, своевременную доставку заказов.
target e-mail distribution, client servicing.
целевые рассылки, обслуживание клиентов.
further recognizing the excessively long-term learning curve for its operational staff tasked with benefit processing and client servicing responsibilities, the Fund has been undertaking a review of the policies governing the recruitment,
также признавая исключительно длительный срок обучения своих сотрудников, занимающихся обработкой выплат и обслуживанием клиентов, Фонд провел обзор политики, регулирующей наем, мобильность, продвижение по службе
Distribution Unit to focus more exclusively on client servicing needs rather than on both client servicing needs
в большей мере сконцентрироваться исключительно на обслуживании клиентов, и ему не придется заниматься одновременно обслуживанием клиентов
Targeted client servicing training: in addition to the usual training provided by the United Nations,
Целевое обучение по вопросам обслуживания клиентов: помимо обычной подготовки, обеспечиваемой Организацией Объединенных Наций,
This reclassification would provide much-needed assistance in the newly formed Client Servicing and Records Management Distribution Unit
В результате этой реклассификации будет обеспечена столь необходимая помощь в недавно сформированной Группе по обслуживанию клиентов, управлению архивами
a number of complex measures were taken in the re-opened offices to optimize client servicing procedures and to modernize working places and service zones in
осуществлен ряд комплексных мероприятий, направленных на оптимизацию процедур, связанных с обслуживанием клиентов, модернизацию и полное техническое переоснащение рабочих мест
Vertical integration of our Company and high-level client servicing enables us to reach maximum simplification of the procedure of booking the entire required product range from one metal center while the geography of their location will help in reducing logistics expenses to the minimum»,- said Albert Avanesov, acting Director of Metinvest-SMC.
Вертикальная интеграция компании и наш уровень организации клиентского обслуживания позволяет максимально упростить процедуру заказа всего необходимого сортамента в пределах одного металлоцентра, а география их расположения- свести к минимуму расходы на логистику»,- отметил Альберт Аванесов, и. о.
Результатов: 76, Время: 0.0415

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский