CLIMATE-RELATED - перевод на Русском

климатических
climate
climatic
weather
climactic
связанных с климатом
climate-related
climate related
климатом
climate
climatic
обусловленных климатом
climate-related
вызванных изменением климата
caused by climate change
posed by climate change
climate-related
resulting from climate change
climate-induced
triggered by climate change
климатически обусловленных
climate-related
климатогенные
climate-related
связанных с климатическими явлениями
climate-related
климатические
climate
climatic
weather
связанные с климатом
climate-related
related to climate
связанными с климатом

Примеры использования Climate-related на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To address climate-related extreme weather events,
Решения проблем связанных с климатом чрезвычайных погодных явлений
DRR address the full spectrum of climate-related risks with contextually appropriate responses.
СРБ ориентированы на регулирование полного спектра обусловленных климатом рисков при применении контекстуально подходящих подходов.
It is anticipated that the growing number and increasing severity of climate-related natural disasters will challenge current settlement patterns
Предполагается, что растущее число вызванных изменением климата стихийных бедствий и все более разрушительный характер их последствий
An international insurance facility to address risks associated with climate-related extreme weather events that incorporates measures to reduce,
Международный страховой орган для урегулирования рисков, возникающих в результате связанных с климатом экстремальных метеорологических явлений,
Vulnerable groups are particularly at risk, not only from the immediate impacts of climate-related disasters but also from knock-on risk factors such as displacement and migration.
Уязвимые группы находятся под особой угрозой не только в силу непосредственных последствий климатических бедствий, но и по причине таких вызванных цепной реакцией факторов риска, как перемещение и миграция населения.
IFRC was concerned about the prospect of an increasing number of climate-related disasters that would principally have an impact on the poor.
МФКК обеспокоена перспективой роста числа стихийных бедствий, связанных с климатом, которые затронут прежде всего малоимущих.
The incidence and intensity of natural disasters and other climate-related impacts have increased significantly in recent times.
Частотность и интенсивность стихийных бедствий и других вызванных изменением климата последствий в последние годы значительно возросли.
Addressing the issue of climate-related risks, particularly those associated with droughts
Одним из приоритетов будет решение проблемы климатически обусловленных рисков, особенно тех,
It is still unclear to what extent the financial industry has also begun to acknowledge the existence of climate-related financial risks
В какой мере финансовая отрасль начала признавать существование климатических финансовых рисков и то, имеет ли место интернализация долгосрочных рисков
displacement of communities and outbreaks of disease all occurred as manifestations of climate-related natural disasters.
перемещение населения и вспышки заболеваний- все это явилось следствием стихийных бедствий, связанных с климатом.
the associated presentation at the workshop confirmed that useful experience already exists in dealing with past and current climate-related risks.
рабочего совещания было подтверждено, что уже существует полезный опыт реагирования на связанные с климатом риски в прошлом и в нынешний период.
Trends such as the increased incidence of climate-related disasters and the continued rise in global food prices are likely to increase communities' vulnerability.
Такие тенденции, как увеличение числа бедствий, вызванных изменением климата, и непрерывное повышение мировых цен на продукты питания, чреваты повышением степени уязвимости общин.
The project will work to protect human health under a range of climate-related threats, including those associated with increased water stress and desertification.
Проводимые в рамках проекта работы будут направлены на обеспечение защиты здоровья человека от целого ряда климатических угроз, в том числе угроз, связанных с усилением нагрузки на водные ресурсы и опустыниванием.
overall reporting on implementation through internal reports and roundtables within climate-related agencies.
через внутренние отчеты и круглые столы в рамках учреждений, связанных с климатом.
we are beginning to see the consequences of one of the worst climate-related disasters that our country has experienced.
мы уже видим последствия одного из самых страшных стихийных бедствий, связанных с климатическими явлениями, которые выпали на долю нашей страны.
The table lists some examples of incomplete climate-related problems, which need further elaboration to integrate the efforts of various agencies.
В таблице приведены некоторые, не претендующие на полноту и нуждающиеся в дальнейшей проработке примеры климатически обусловленных проблем, которые создают почву для интеграции усилий различных ведомств.
The presentation by the representative of UNESCO portrayed the 30-plus climate-related programme activities of the organization.
В выступлении представителя ЮНЕСКО была описана более чем 30- летняя история программной деятельности организации по тематике, связанной с климатом.
Table 1 summarizes the status of climate-related energy and CO2 taxes implemented, adopted or under consideration in Parties.
В таблице 1 приводятся краткие сведения о положении дел с применением, принятием или рассмотрением Сторонами" климатических" налогов на энергоносители и СО2.
through improved efficiency and the adoption of renewable energy technologies- and address climate-related energy challenges.
внедрения технологий использования возобновляемых источников энергии и направлены на решение энергетических проблем, связанных с климатом.
This would be an internationally sourced pool of funds for an insurance mechanism to provide support to the most vulnerable communities for meeting the costs of rebuilding after climate-related disasters.
Он мог бы представлять собой международный фонд средств для страхования и предоставления помощи наиболее уязвимым общинам с целью покрытия расходов по восстановлению после бедствий, вызванных изменением климата.
Результатов: 268, Время: 0.0704

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский