COLLECTIVE DECISIONS - перевод на Русском

[kə'lektiv di'siʒnz]
[kə'lektiv di'siʒnz]
коллективные решения
collective decisions
collective solutions
коллективных решений
collective solutions
collective decisions
коллективных решениях
collective decisions

Примеры использования Collective decisions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SMT would take collective decisions to ensure effective oversight
ГСР будет принимать коллективные решения для обеспечения эффективного надзора
namely“collective decisions or recommendations, or concerted
а именно" коллективные решения или рекомендации или согласованные
the provisions on the procedure of making and implementing collective decisions related to the use of forces of the CST members.
Положение о порядке принятия и реализации коллективных решений на применение сил и средств системы коллективной безопасности.
coordinate and make collective decisions on matters of policy,
координируются и принимаются коллективные решения по вопросам политики,
as well as those contained in other collective decisions, including particularly the Monterrey Consensus
провозглашенные в Декларации тысячелетия, а также содержащиеся в других коллективных решениях, включая в первую очередь Монтеррейский консенсус
these organizations have played an important role in representing indigenous peoples and making collective decisions about social, cultural
такие организации играют важную роль для обеспечения представительства коренных народов и принятия коллективных решений по вопросам социальной,
when individual and collective decisions were being taken on the adoption of IPSAS as of 2010.
период с 2005 по 2007 год, когда принимались индивидуальные и коллективные решения по переходу на МСУГС с 2010 года.
namely"collective decisions or recommendations, or concerted
а именно" коллективные решения или рекомендации или согласованные
process whereby indigenous peoples make their own independent and collective decisions on matters that affect them.
с помощью которых коренные народы принимают своих собственные независимые и коллективные решения по затрагивающим их интересы вопросам.
would be determined by collective decisions of States negotiating this convention.
по структуре, определялось бы коллективными решениями государств, участвующих в процессе переговоров по конвенции.
however limited in scope, through our collective decisions and actions during that period.
каким бы ограниченным ни был масштаб успехов, благодаря нашим коллективным решениям и действиям в этот период.
Or bereft of, the collective decisions and concerted acts of such a reformed
Без коллективных решений и согласованных действий такой реформированной
which would require the participation of developing countries in collective decisions and the complete overhaul of the international monetary and financial system currently
который предполагал бы участие развивающихся стран в принятии коллективных решений и полную перестройку международной валютно- финансовой системы,
decisions we take here in the General Assembly to follow up on our collective decisions at the summit will strengthen the Organization
в Генеральной Ассамблее, в рамках работы по выполнению коллективных решений, принятых в ходе Саммита, укрепят нашу Организацию
said that the major industrialized countries were taking collective decisions and introducing drastic measures to deal with the current financial and economic crisis,
ведущие промышленно развитые страны прини- мают коллективные решения и решительные меры для преодоления нынешнего финансово- экономи- ческого кризиса,
be modified not unilaterally, but only through collective decisions of this General Assembly.
вопросам деколонизации-- и чтобы критерии для рассмотрения этих вопросов изменялись не в одностороннем порядке, а путем коллективных решений Генеральной Ассамблеи.
United Nations country teams, and making collective decisions to establish joint
страновых групп Организации Объединенных Наций и принятию коллективных решений в целях создания совместных
depend more on collective decisions and action than on any one country.
зависят больше от коллективных решений и действий, чем от действий одной страны.
major forum for consultation, coordination and collective decisions on crucial socio-political issues among its Members
обеспечения координации усилий и принятия коллективных решений по важнейшим социально-политическим вопросам,
which would help the countries take collective decisions in Cancún and beyond on issues of interest to them; and(3)
которые помогли бы странам принимать коллективные решения в Канкуне и на последующих форумах по интересующим их вопросам;
Результатов: 51, Время: 0.0543

Collective decisions на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский