Примеры использования Коллективных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Нарушения коллективных, или солидарных, прав.
Профсоюзы имеют право на организацию и ведение коллективных переговоров, и правительство защищает эти права.
Слушатели коллективных учебных курсов.
Участие в разрешении коллективных и индивидуальных трудовых споров.
Внесудебное урегулирование трудовых конфликтов коллективных и индивидуальных трудовых споров,
Участник более 60 персональных и коллективных выставок в стране и за рубежом.
Участие и помочь коллективных и Inesc продолжать разрабатывать этот проект так важно!
ведение коллективных переговоров, свободу профсоюзов
Организация коллективных свадебных церемоний для легализации традиционных
Программа<< Академия>> способствовала активизации коллективных действий.
предполагают оплату официальных протокольных мероприятий и коллективных представительских расходов.
Художник принимал участие во многих коллективных и индивидуальных выставках.
Работники и работодатели имеют право на организацию и заключение коллективных договоров.
Их следует воспринимать как руководящие принципы для коллективных усилий.
В этой связи была признана необходимость принятия коллективных и хорошо скоординированных международных действий.
стимулирует к использованию коллективных договоров.
объективных представлений и коллективных и личных.
Органы государственной власти не участвуют в коллективных переговорах.
Рамочная программа будет постоянно адаптироваться с учетом результатов коллективных и индивидуальных оценок эффективности деятельности доноров.
Проживающие в коллективных жилищах.