КОЛЛЕКТИВНЫХ - перевод на Английском

collective
коллектив
коллективных
общие
совместных
collaborative
сотрудничество
взаимодействие
совместных
коллективных
механизма
коллаборативной
participatory
участия
совместного
коллективного
представительной
основанных на широком участии
партисипативного
широкого
основе широкого участия
предусматривающих широкое участие
предусматривающих участие населения
collectives
коллектив
коллективных
общие
совместных

Примеры использования Коллективных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нарушения коллективных, или солидарных, прав.
Violations of collective or communal rights.
Профсоюзы имеют право на организацию и ведение коллективных переговоров, и правительство защищает эти права.
Unions are permitted to organize and bargain collectively, and the Government protects these rights.
Слушатели коллективных учебных курсов.
Participants in group courses.
Участие в разрешении коллективных и индивидуальных трудовых споров.
Support during settlement of collective or individual labor disputes;
Внесудебное урегулирование трудовых конфликтов коллективных и индивидуальных трудовых споров,
Out-of-court settlement of labour conflicts of collective and individual labour disputes,
Участник более 60 персональных и коллективных выставок в стране и за рубежом.
He participates more than twenty individual and joint exhibitions in the country and abroad.
Участие и помочь коллективных и Inesc продолжать разрабатывать этот проект так важно!
Participate and help the collective and Inesc to continue developing this project so important!
ведение коллективных переговоров, свободу профсоюзов
to bargain collectively, to freedom of association
Организация коллективных свадебных церемоний для легализации традиционных
Organization of group marriage ceremonies in order to legalize customary
Программа<< Академия>> способствовала активизации коллективных действий.
The Academy has catalysed community action.
предполагают оплату официальных протокольных мероприятий и коллективных представительских расходов.
are intended to cover official functions and group hospitality.
Художник принимал участие во многих коллективных и индивидуальных выставках.
He participated in numerous group and solo exhibitions.
Работники и работодатели имеют право на организацию и заключение коллективных договоров.
Workers and employers have the right to organize and bargain collectively.
Их следует воспринимать как руководящие принципы для коллективных усилий.
They should be taken as guidelines for corrective efforts.
В этой связи была признана необходимость принятия коллективных и хорошо скоординированных международных действий.
The need for collective and well-coordinated international action in this regard was recognized.
стимулирует к использованию коллективных договоров.
promotes use of collective bargaining agreements.
объективных представлений и коллективных и личных.
objective representations and the collective and personal.
Органы государственной власти не участвуют в коллективных переговорах.
Public authorities do not participate in collective bargaining negotiations.
Рамочная программа будет постоянно адаптироваться с учетом результатов коллективных и индивидуальных оценок эффективности деятельности доноров.
The framework will be continuously adapted based on collective and individual donor assessments.
Проживающие в коллективных жилищах.
In communal housing.
Результатов: 7013, Время: 0.0447

Коллективных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский