KOLLEKTIVEN - перевод на Русском

коллективной
kollektiven
gemeinsamen
общего
gemeinsam
allgemeine
gesamten
gemeinsamkeiten
freigegebene
des allgemeinen
also
kollektiven
ähnlichkeiten
gemeinschaftlichen
коллективах
коллективного
kollektiven
gemeinschaftlichen
gemeinsamen
коллективных
kollektiven
gemeinsamen
коллективные
kollektive
gemeinsame
gemeinschaftlichen
kollektivmaßnahmen
общей
gemeinsamen
allgemeinen
insgesamt
freigegebenen
generellen
geteilte
der gemeinsamen
kollektiven
der allgemeinen
common

Примеры использования Kollektiven на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Um paddelähnlichen kollektiven Pitch zu erreichen, können Sie den Wert erhöhen,
Чтобы добиться поведения общего шага похожего на флайбарную модель,
Die individuellen und kollektiven Anstrengungen der Entwicklungsländer zur Nutzung neuer Agrartechnologien für eine Steigerung der landwirtschaftlichen Produktivität mit umweltverträglichen Mitteln zu unterstützen;
Поддерживать усилия развивающихся стран, прилагаемые на индивидуальной и коллективной основе, по задействованию новых технологий в сельском хозяйстве в целях повышения продуктивности сельского хозяйства путем использования экологически безопасных средств;
Nur wenige Ereignisse bleiben im kollektiven Gedächtnis als Wendepunkt verankert,
Не многие события остаются в коллективной памяти как поворотный момент,
ohne zu binden, auch bei min/max kollektiven Pitch.
без заеданий механики в min/ max общего шага.
arbeitete in Kinderläden und Kollektiven.
работал в детских садах и коллективах.
Anders ausgedrückt: Es reicht nicht, sich unseres kollektiven Interesses an der Offenheit der Weltwirtschaft bewusst zu sein.
Иначе говоря, осознания нашей коллективной заинтересованности в открытости глобальной экономики недостаточно.
zum ersten Mal geschafft, die laufende Entwicklung kollektiven Verhaltens bei einer natürlichen Population von Tieren zu verfolgen
впервые нам удалось отследить происходящее развитие коллективного поведения в естественной популяции животных
die Entwicklung eine unabdingbare Grundlage der kollektiven Sicherheit ist.
развитие является непременным базисом коллективной безопасности.
Sie sind gut im Umgang mit dem Hauptproblem der kollektiven Suche, nämlich dem Kompromiss zwischen einer sehr genauen Suche
Они хорошо справляются с основной проблемой коллективного поиска, которая состоит в компромиссе между тщательным поиском
Ende des individuellen und kollektiven Ausstellungen, Sie sagen sehr zufrieden mit der Beschwörungsformel,
Конец индивидуальных и коллективных выставок, они говорят очень счастлив с заклинание,
Im Grunde verlieren wir ein Stück, ein erhebliches Stück, unseres kollektiven Gedächtnisses.
фактически теряем часть- существенную часть- нашей общественной, коллективной памяти.
Ihre Bilder wurden Teil unseres kollektiven Bewusstseins, und als das Bewusstsein sich zu einem gemeinsamen Gewissen entwickelte, wurde Veränderung nicht nur möglich, sondern unvermeidlich.
Их фотографии стали частью нашего коллективного сознания и по мере того, как сознание превращалось в общее чувство совести, перемены становились не только возможными, но и неизбежными.
Im Gegenzug dafür müssen Privatbanken ihrer kollektiven Verantwortung gerecht werden, den Entschuldungsprozess sanfter zu gestalten und die systemischen Auswirkungen ihrer Maßnahmen zu begrenzen.
Взамен частные банки должны выполнять свои коллективные обязанности по сглаживанию процесса сокращения доли заемных средств и ограничивать системные последствия своих действий.
In der ersten Episode von A Touch of Sin steigt der lokale Boss durch Zerschlagung und Verkauf aller kollektiven Vermögenswerte der Region zum Milliardär mit Privatflugzeug auf.
В Прикосновении Греха, первый эпизод повествует историю местного босса, который стал миллиардером с частным самолетом, путем продажи всех коллективных средств его региона.
unsicheren, kollektiven Bedrohung.
неопределенный, коллективной угрозы.
Und ausgehend von einer lese- und schreibkundigen Bevölkerung entwickelten sich neue Formen des kollektiven Handelns in den Bereichen Wissen,
А благодаря грамотному населению появились новые формы коллективного действия в области знания,
Das ganze Konzept, all diese kollektiven Begriffe, die wir gelernt hatten- Nation, Klasse, Familie.
Саму идею, все те коллективные слова, которым нас учили: нация, класс, семья.
um dem menschlichen Bedürfnis nach kollektiven Idealen gerecht zu werden.
другие идеологии появились также, чтобы восполнить потребности человека в коллективных идеалах.
um Mittel zur Stärkung unserer kollektiven Energie-Sicherheit zu besprechen.
обсудить способы укрепления нашей коллективной энергетической безопасности.
Ganz ähnlich zur Idee vom kollektiven Design und einer neuen Balance zwischen dem Einzelnen
Сродни понятию коллективного дизайна и нового баланса между индивидуумом
Результатов: 147, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский