COLLECTIVES - перевод на Русском

коллективов
groups
collectives
teams
bands
communities
ensembles
companies
staff
troupes
collectivities
коллективных
collective
collaborative
participatory
коллективы
groups
teams
collectives
bands
communities
ensembles
staff
troupes
collectivities
коллективами
collectives
teams
groups
bands
ensembles
communities
staff
коллективах
collectives
groups
teams
bands
communities
ensembles
коллективной
collective
participatory
collaborative
communal

Примеры использования Collectives на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By voters through signature collection and by workers collectives.
От граждан путем сбора подписей и от трудовых коллективов.
Many creative collectives of oyr town were invited to perform at the concert.
Выступить на концерте пригласили творческие коллективы города.
Planyruyutsya vыstuplenyya professyonalnыh muzыkalnыh collectives.
Планируются выступления профессиональных музыкальных коллективов.
Research in personality of pupils and pupils' collectives.
Изучение личности учащихся и ученических коллективов.
Our country is small, there are not many collectives.
У нас ведь страна маленькая, коллективов мало.
Outstanding collectives and workers of the mines were awarded with honourary diplomas and badges.
Отличившимся коллективам и работникам шахт были вручены почетные грамоты и нагрудные знаки.
This law is created to benefit consumers, both collectives and self-employed.
Этот закон призван обеспечить выгоды для потребителей, как коллективный, так и самозанятые работники.
Particular attention is paid to creative collectives of the district.
Особое внимание уделено творческим коллективам района.
Psychological knowledge gives a person an opportunity for better understanding of himself, other people and collectives.
Психологические знания дают человеку возможность лучше понимать себя, других людей и коллектив.
labor collectives.
трудовым коллективам.
Interesting programs, collectives that are unlike each other invariably leave a vivid impression.
Интересные программы, непохожие друг на друга коллективы неизменно оставляют яркое впечатление.
Artists collectives Turkish descending from the stage,
Артисты коллективов Турецкого спускаясь со сцены,
Particular attention is paid to the development of artistic and creative collectives of the region, rural clubs, museums.
Особое внимание уделено развитию художественных и творческих коллективов района, сельских клубов, музеев.
Regroupement des cuisines collectives du Québec,
осуществляемые объединением коллективных кухонь Квебека
amateur dance collectives.
сотни самодеятельных танцевальных коллективов.
All collectives, participants in the festival competition,
Все коллективы, участники конкурса- фестиваля,
Moreover, the owners made attempts to withdraw labor collectives and stop production there are copies of orders.
Более того, собственниками предприняты попытки вывода трудовых коллективов и остановки производства имеются копии приказов.
All the collectives, participants in the festival competition,
Все коллективы, участники конкурса- фестиваля,
Organization of meetings with the population, collectives of agricultural enterprises, employees of budgetary organizations administration Building C/o.
Организация встречи с населением, коллективами сельхозпредприятий, работниками бюджетных организаций Здание акимата с/ о.
With limited exceptions, land in Uzbekistan cannot be owned privately by individuals or collectives.
За некоторыми исключениями земля в Узбекистане не может находиться в частной собственности лиц или коллективов.
Результатов: 373, Время: 0.0712

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский