COLLECTIVE WORK - перевод на Русском

[kə'lektiv w3ːk]
[kə'lektiv w3ːk]
коллективный труд
collective work
collective labor
коллективной работы
teamwork
collective work
to work collectively
team work
team-building
collaborative work
team performance
совместная работа
joint work
working together
collaborative work
teamwork
cooperative work
joint effort
working jointly
joint activities
working collaboratively
collective work
коллективное произведение
collective work
коллективной деятельности
collective action
collective activities
community activities
collective endeavour
collective effort
collective work
collective performance
общей работы
overall work
common work
general work
overall performance
collective work
total work
joint work
коллективной работе
teamwork
collective work
team work
коллективная работа
teamwork
collective work
collective effort
team work
коллективную работу
teamwork
collective work
team work
collaborative work
to work collectively
joint work
совместной работы
joint work
working together
collaborative work
teamwork
joint efforts
joint operations
joint activities
joint endeavour
job-sharing

Примеры использования Collective work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, it may be unclear what the"ownership" of a copyright in a collective work would mean in practise.
Например, что такое« право собственности» авторского права на коллективное произведение на практике.
heartened by the Collective work of the city and of the Inesc,
воодушевлена коллективной работе города и Inesc,
allows employing various schemes of individual and collective work.
также позволяет строить разнообразные схемы индивидуальной и коллективной работы с ней.
the position they occupy in contemporary cultural life:[in 3 tons]: collective work, in which took part: prof. T.
положение, занимаемое ими в современной культурной жизни:[ в 3 т.]: коллективный труд, в котором приняли участие: проф. Т.
Our collective work has led to a draft resolution that will advance the fundamental objectives of the Kimberley Process.
Наша коллективная работа увенчалась проектом резолюции, который будет способствовать достижению основных целей Кимберлийского процесса.
It was his country's view that collective work in the area of human rights could be better served by adopting a constructive approach through genuine cooperation and dialogue.
Малайзия считает, что принятие конструктивного подхода, подлинное сотрудничество и диалог могут в большей степени способствовать коллективной работе в области прав человека.
as a result of the collective work of delegations.
являются результатом коллективной работы делегаций.
common, combined, collective work etc.).
совместный, коллективный труд и т. п.).
There is a need to continue our collective work, in particular within the United Nations,
Необходимо продолжать коллективную работу, в том числе в Организации Объединенных Наций,
Effective collective work of all departments and branches of the organization,
Эффективная коллективная работа всех отделов и филиалов,
attitude in their proposals; that delayed progress in the collective work which had to be done.
предложения в категорической форме, что не позволяет продвинуться вперед в необходимой коллективной работе.
setting the scene for our collective work in the year ahead.
создав тем самым условия для нашей коллективной работы в предстоящем году.
Collective work by Maria's Children Studio"A Stork" got the 1 st place in the nomination"Creating together.
Коллективная работа студии« Дети Марии»« Аист» заняла 1 место в номинации« Делаем вместе».
We trust that the meeting will serve as a means for States to pursue further their collective work on a balanced range of issues related to that subject.
Мы полагаем, что это совещание позволит государствам продолжить коллективную работу по сбалансированному спектру вопросов, связанных с этой темой.
It is an optimal combination of powerful opportunities for collective work with tasks in the process or project.
Это оптимальное сочетание мощных возможностей для совместной работы с задачами в процессе или проекте.
is determined to participate seriously in our collective work to address these challenges.
полна решимости принимать серьезное участие в нашей коллективной работе по решению этих задач.
identified the lead agencies that would coordinate the collective work of each group around the seven thematic clusters.
на которых были определены ведущие учреждения для координации коллективной работы каждой группы по семи тематическим областям.
The President of the General Assembly said that the committee's collective work must engender a renewed sense of hope for some seven hundred million people in LDCs.
Председатель Генеральной Ассамблеи говорит, что коллективная работа членов Комитета должна вызвать у примерно 700 миллионов жителей наименее развитых стран новую надежду.
But we would, of course, prefer collective work on European security problems- naturally on an equal,
Но мы, конечно же, предпочли бы коллективную работу по проблемам европейской безопасности- разумеется,
I have every confidence that his wealth of experience will contribute to the achievement of important results in our collective work.
Убежден, что его богатый опыт будет способствовать достижению важнейших результатов в ходе нашей совместной работы.
Результатов: 123, Время: 0.0744

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский