COLONIAL ADMINISTRATION - перевод на Русском

[kə'ləʊniəl ədˌmini'streiʃn]
[kə'ləʊniəl ədˌmini'streiʃn]
колониальная администрация
colonial administration
colonial authorities
колониальным управлением
colonial administration
колониальной администрацией
by the colonial administration
колониальную администрацию
colonial administration

Примеры использования Colonial administration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the Japanese occupation of French Indochina(1940-1945), the colonial administration did not receive fresh supplies of stamps from France.
Во время японской оккупации Французского Индокитая( 1940- 1945), колониальная администрация не получала свежих марок из Франции.
partEuropean communities enjoyed a relatively privileged position through their dominance of commerce and colonial administration.
полуевропейцев занимали относительно привилегированное положение благодаря их ключевым позициям в торговле и колониальной администрации.
During the 1940s and 1950s, the Congo experienced an unprecedented level of urbanisation and the colonial administration began various development programmes aimed at making the territory into a"model colony.
В 1940- 1950- х годах для Конго был характерен беспрецедентный уровень урбанизации, и колониальная администрация инициировала различные программы развития.
The idea was to try to steer a middle road between the differing aspirations of the Black Nationalists, the Colonial administration and the White settler population.
Идея заключалась в том, чтобы попытаться найти срединный путь между различными стремлениями черных националистов, колониальной администрации и белых поселенцев.
the missteps of Parliamentary leadership and colonial administration that exacerbated rather than reduced them.
напряженности в колониях и ошибками парламентского руководства и колониальной администрации, которые только усугубляли их.
the Danish West Indies ran out of popular values periodically, and the colonial administration had to improvise.
в Датской Вест-Индии периодически марки популярных номиналов заканчивались, и колониальной администрации приходилось импровизировать.
built a fort for colonial administration across the river from Gaberones.
построили Форт для колониальной администрации через реку от Габороне.
Johnston approached the chiefs in Buganda with offers of jobs in the colonial administration in return for their collaboration.
Джонстон вошел в контакт с вождями племен Буганды, предложив им должности в колониальной администрации в обмен на сотрудничество.
for all with that pseudo-future I had planned for myself in the colonial administration.
будущим, которое я нарисовал для себя в колониальной администрации.
to be the only place where a colonial administration subsisted.
второго Десятилетия единственным местом, где сохраняется колониальное управление.
It had then proceeded to replace the resident Argentine population with settlers of British origin and to impose colonial administration on the islands.
Далее последовали вытеснение постоянно живущего здесь аргентинского населения поселенцами британского происхождения и навязывание островам колониального управления.
The colonial administration, together with Christian missionaries, began to transport food to a supply point in Usumbura.
Руководство колонии вместе с христианскими миссионерами стало перевозить еду в пункт снабжения в Бужумбуре.
The colonial administration had, for example,colonial government.">
Колониальная администрация осуществила, например,
There is a need to take a case-by-case approach in addressing the problems of the Territories under colonial administration to ensure that the wishes of the people concerned are adequately
Существует необходимость принятия индивидуального подхода к решению проблем территорий, находящихся под колониальным управлением с тем, чтобы обеспечить адекватный и реалистичный учет пожеланий
Endecott did this at a time when the Privy Council of King Charles I was examining affairs in Massachusetts, and the colonial administration was concerned that a strong response was needed to prevent the loss of the colonial charter.
Эндикотт сделал это в то время, когда Тайный совет короля Карла I рассматривал дела в Массачусетсе, а колониальная администрация была обеспокоена тем, чтобы предотвратить утрату колониальной хартии.
The aim was to ensure that all peoples under colonial administration or foreign occupation were able to exercise their inalienable right to self-determination,
Речь идет о том, чтобы обеспечить всем народам, находящимся под колониальным управлением или иностранной оккупацией, возможность осуществить свое неотъемлемое право на самоопределение,
The unification was done for economic reasons rather than political-Northern Nigeria Protectorate had a budget deficit; and the colonial administration sought to use the budget surpluses in Southern Nigeria to offset this deficit.
Объединение было сделано по экономическим, а не политическим причинам- Северная Нигерия имела существенный дефицит бюджета, а колониальная администрация стремилась использовать профицит бюджета в Южной Нигерии для выравнивания баланса.
public-awareness campaigns had gone on, targeting the activities of the colonial administration, which had failed to implement its own decisions
как и работа по информированию общественности о деятельности колониальной администрации, не соблюдающей свои собственные принятые ранее решения и обязательства
almost one third of the world's population had been living in Territories under colonial administration; currently, only about two million people
почти треть населения мира жила в территориях, находившихся под колониальным управлением; в настоящее время остается только 17 территорий,
The New Progressive Party, an annexationist group that has wielded power in the colonial administration since the general elections of 1992,
Новая прогрессивная партия, аннексионистская группа, властвующая в колониальной администрации со времени всеобщих выборов 1992 года,
Результатов: 64, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский