COMMISSION ALSO INVITED - перевод на Русском

[kə'miʃn 'ɔːlsəʊ in'vaitid]
[kə'miʃn 'ɔːlsəʊ in'vaitid]
комиссия также предложила
commission also invited
commission also suggested
commission also proposed
комиссия также просила
commission also requested
commission also invited
commission had also asked
commission also called
комиссия также призвала
commission also encouraged
commission also called upon
commission also invited

Примеры использования Commission also invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission also invited the Chairperson of the fiftysixth session of the Sub-Commission to report to the Commission at its sixty-first session,
Комиссия просила также Председателя пятьдесят шестой сессии Подкомиссии представить доклад Комиссии на ее шестьдесят первой сессии,
The Commission also invited the Chairperson of the fiftyseventh session of the Sub-Commission to report to the Commission at its sixtysecond session,
Комиссия просила также Председателя пятьдесят седьмой сессии Подкомиссии представить доклад Комиссии на ее шестьдесят второй сессии,
In the same resolution, the Commission also invited OHCHR and the Crime Prevention
В той же резолюции Комиссия предложила также УВКПЧ и Отделу по предупреждению преступности
The Commission also invited relevant international
Кроме того, Комиссия предложила соответствующим международным
The Commission also invited the High Commissioner to present a report for its consideration each year for the duration of the mechanism, to provide interim
Кроме того, Комиссия предложила Верховному комиссару на протяжении всего срока действия этого механизма ежегодно представлять Комиссии доклад,
The Commission also invited the Special Rapporteur to submit an interim report to the General Assembly at its fifty-ninth session on the overall trends
Комиссия также предложила Специальному докладчику представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии промежуточный доклад об общих тенденциях
Social Council took note in its decision 1998/217, the Commission also invited the Secretary-General to submit a report to it prior to its eighth session on progress of the Subcommittee, as task manager
которое было принято к сведению Экономическим и Социальным Советом в его решении 1998/ 217, Комиссия также просила Генерального секретаря представить ей до начала ее восьмой сессии доклад о работе,
The Commission also invited the United Nations High Commissioner for Human Rights to submit to the Commission, at its fifty-fifth session, a preliminary analytical study on the objectives of the World Conference
Комиссия призвала также Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека представить Комиссии на ее пятьдесят пятой сессии предварительное аналитическое исследование о целях Всемирной конференции
consider the submission by the Russian Federation(CLCS/32, para. 16), the Commission also invited two former members of the Commission
учрежденной для рассмотрения представления Российской Федерации( CLCS/ 32, пункт 16), Комиссия пригласила также двух бывших членов Комиссии
that of the independent expert, the Commission also invited the High Commissioner for Human Rights to report to the Working Group on(a) the activities of her office relating to the implementation of the right to development;(b)
независимого эксперта, Комиссия предлагает также Верховному комиссару по правам человека готовить доклады для Рабочей группы о a деятельности Управления в связи с осуществлением права на развитие;
The Commission also invited the Human Rights Committee,
Комиссия предложила также Комитету по правам человека,
The Commission also invited the High Commissioner to continue his efforts to improve the coordination
Кроме того, Комиссия предложила Верховному комиссару и впредь предпринимать усилия для улучшения координации
The Commission also invites the Secretary-General of UNCTAD to pursue consultations with potential donors.
Комиссия предлагает также Генеральному секретарю ЮНКТАД организовать консультации с потенциальными донорами.
The Commission also invites regional organizations to monitor programme effectiveness.
Комиссия также предлагает региональным организациям контролировать результативность программ.
The Commission also invites FAO to develop an international action plan to eliminate destructive fishing practices, and urges States to
Комиссия предлагает также ФАО разработать международный план действий для ликвидации имеющей разрушительные последствия практики рыбного промысла
The Commission also invites FAO to strengthen its global monitoring of fish stocks by increased coverage,
Комиссия предлагает также ФАО активизировать свое глобальное наблюдение за рыбными запасами на основе расширения охвата,
The Commission also invites UNCTAD, UNEP,
Комиссия также предлагает ЮНКТАД, ЮНЕП,
In the resolutions, the Commissions also invited Member States to increase general-purpose contributions to restore and strengthen the functions and activities discontinued in the biennium 2008-2009.
В указанных резолюциях комиссии просили также государства- члены предоставить дополнительные взносы в виде средств общего назначения для восстановления и укрепления функций и деятельности, которые были прекращены в течение двухгодичного периода 2008- 2009 годов.
The Commission also invited the Inter-Agency Committee on Sustainable Development IACSD.
Комиссия предложила Межучрежденческому комитету по устойчивому развитию МКУР.
The Boundary Commission also invited the Witnesses to the Algiers Agreement to the meeting.
Комиссия по установлению границы также предложила свидетелям Алжирского соглашения принять участие в этой встрече.
Результатов: 679, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский