COMMISSION ALSO REQUESTED - перевод на Русском

[kə'miʃn 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
[kə'miʃn 'ɔːlsəʊ ri'kwestid]
комиссия также просила
commission also requested
commission also invited
commission had also asked
commission also called
комиссия также обратилась с просьбой
the commission also requested
комиссия также запросила
the commission also requested

Примеры использования Commission also requested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission also requested the Secretary-General to provide all necessary assistance to the independent expert to enable him/her to discharge his mandate fully.
Комиссия просила также Генерального секретаря оказывать независимому эксперту всю необходимую помощь, с тем чтобы он мог в полной мере выполнить свой мандат.
The Commission also requested the Secretary-General to keep it informed of the situation of human rights in East Timor.
Комиссия просила также Генерального секретаря информировать ее о положении в области прав человека в Восточном Тиморе.
The Commission also requested the Special Rapporteur to give attention in her next report on human rights
Комиссия просила также Специального докладчика уделить внимание в своем следующем докладе о правах человека
The Commission also requested the representative of the Secretary-General to submit annual reports on his activities to the Commission
Комиссия просила также представителя Генерального секретаря представлять Комиссии и Генеральной Ассамблее ежегодные
In that regard, the General Assembly and the Commission also requested the strengthening of the capacity of the UNODC to collect information.
В этом отношении Генеральная Ассамблея и Комиссия также просили укрепить потенциал ЮНОДК в области сбора информации.
The Commission also requested the Secretariat to prepare a review of existing training projects and capacities within the United Nations system.
Комиссия просила также Секретариат подготовить обзор имеющихся в системе Организации Объединенных Наций проектов и возможностей в области подготовки кадров.
In the resolution, the Commission also requested the United Nations Office on Drugs
В этой же резолюции Комиссия просила также Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам
The Commission also requested the Executive Director to report to it, at its fifty-third session, on the implementation of paragraphs 16,
Комиссия просила также Директора- исполнителя представить ей на ее пятьдесят третьей сессии доклад об осуществлении пунктов 16,
In the same resolution, the Commission also requested the High Commissioner for Human Rights to report regularly on the implementation of that resolution to the Commission
В этой же резолюции Комиссия просила также Верховного комиссара по правам человека регулярно докладывать об осуществлении данной резолюции Комиссии
The Commission also requested its Chair to update the margin estimate on the basis of the actual post adjustment multiplier, as necessary.
Комиссия обратилась также с просьбой к своему Председателю, при необходимости, пересмотреть расчетную величину разницы исходя из фактической величины множителя корректива по месту службы.
The Commission also requested the Ad Hoc Working Group to submit a brief preliminary report to the General Assembly at its forty-eighth
Комиссия просила также Специальную рабочую группу экспертов представить краткий предварительный доклад Генеральной Ассамблее на ее сорок восьмой
The Commission also requested the High Commissioner for Human Rights to transmit to the Commission at its fifty-ninth session the final outcome of the consultative meeting for its consideration.
Комиссия просила также Верховного комиссара по правам человека представить Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии итоговый документ консультативного совещания для его рассмотрения.
The Commission also requested the appointment of an independent expert to examine the question of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic,
Комиссия просила также назначить независимого эксперта для рассмотрения вопроса о разработке проекта факультативного протокола к Международному пакту об экономических,
The Commission also requested the Executive Director of UNODC to report to the Commission on the implementation of the resolution.
Комиссия просила также Директора- исполнителя ЮНОДК представить ей доклад об осуществлении этой резолюции.
In resolution 2003/79, the Commission also requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the role and achievements of the Office.
В резолюции 2003/ 79 Комиссия просила также Генерального секретаря представить ей на ее шестидесятой сессии доклад о роли и успехах Отделения.
The Commission also requested the two Chairpersons, if possible,
Комиссия просила также двух председателей, если это возможно,
Since the Commission also requested a report from the Inter-Agency Task Force on National Accounts,
Поскольку Комиссия запросила также доклад Межучрежденческой целевой группы по национальным счетам,
In paragraph 4 of that resolution, the Commission also requested the High Commissioner to transmit to the Commission at its fifty-ninth session the final outcome of the consultative meeting for its consideration.
В пункте 4 этой резолюции Комиссия просила также Верховного комиссара представить Комиссии на ее пятьдесят девятой сессии итоговый документ консультативного совещания для его рассмотрения.
The Commission also requested the Bureau to initiate
Кроме того, Комиссия просила президиум инициировать
The Commission also requested the Chairperson-Rapporteur of the Intersessional Working Group to undertake informal consultations with all interested parties.
Кроме того, Комиссия просила Председателя- докладчика Рабочей группы провести неофициальные консультации со всеми заинтересованными сторонами.
Результатов: 260, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский