COMMISSION DECIDED TO CONTINUE - перевод на Русском

[kə'miʃn di'saidid tə kən'tinjuː]
[kə'miʃn di'saidid tə kən'tinjuː]
комиссия решила продолжить
the commission decided to continue
the commission decided to proceed

Примеры использования Commission decided to continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission decides to continue its consideration of the situation of human rights in Haiti at its fiftyeighth session under the agenda item entitled'Advisory services
Комиссия постановляет продолжить рассмотрение положения в области прав человека в Гаити на своей пятьдесят восьмой сессии по пункту повестки дня,
The Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение данного вопроса на своей пятьдесят седьмой сессии.
The Commission decided to continue its discussion of these issues at its next session.
Комиссия постановила продолжить обсуждение вопросов научно-технического характера на своей следующей сессии.
In its resolution 2003/61, the Commission decided to continue considering the issue at its sixtieth session.
В своей резолюции 2003/ 61 Комиссия постановила продолжить рассмотрение данного вопроса на своей шестидесятой сессии.
The Commission decided to continue debate on the issue under"Other matters" at its next session.
Комиссия постановила продолжить обсуждение этого вопроса на своей следующей сессии в рамках пункта повестки дня" Прочие вопросы.
The Commission decided to continue its discussion on these issues during the forty-ninth session of the Commission..
Комиссия постановила продолжить рассмотрение этих вопросов на сорок девятой сессии Комиссии..
In the same resolution, the Commission decided to continue consideration of that subject at its sixty-second session.
В этой же резолюции Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестьдесят второй сессии.
In considering the draft provisional agenda for its fortieth session, the Commission decided to continue that practice.
В ходе рассмотрения проекта предварительной повестки дня сороковой сессии Комиссия приняла решение и далее придерживаться этой практики.
In its resolution 2004/65, the Commission decided to continue consideration of the issue at its sixty-first session.
В своей резолюции 2004/ 65 Комиссия постановила продолжить рассмотрение данного вопроса на своей шестьдесят первой сессии.
The Commission decided to continue consideration of the question at its fiftysixth session as a matter of priority.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят шестой сессии в приоритетном порядке.
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-first session under agenda item 11.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят первой сессии по пункту 11 повестки дня.
The Commission decided to continue consideration of the question at its fifty-third session under the present agenda item.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят третьей сессии в рамках того же пункта повестки дня.
In its resolution 2002/34, the Commission decided to continue its consideration of this issue at its fifty-ninth session.
В своей резолюции 2002/ 34 Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят девятой сессии.
The Commission decided to continue its discussion of issues of a scientific and technical nature at its next session.
Комиссия постановила продолжить обсуждение вопросов научно-технического характера на своей следующей сессии.
The Commission decided to continue its consideration of the question at its fifty-fifth session as a matter of priority.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят пятой сессии в приоритетном порядке.
The Commission decided to continue its consideration of the question of human rights of persons with disabilities at its fifty-eighth session.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение вопроса о правах человека инвалидов на своей пятьдесят восьмой сессии.
The Commission decided to continue consideration of the question of human rights education at its fifty-third session under the present agenda item.
Комиссия постановила продолжить рассмотрение на своей пятьдесят третьей сессии вопроса об образовании в области прав человека в рамках данного пункта повестки дня.
In its resolution 2004/38, the Commission decided to continue consideration of the matter at its sixty-first session under the same agenda item.
В своей резолюции 2004/ 38 Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей шестьдесят первой сессии по этому же пункту повестки дня.
In its resolution 1996/14, the Commission decided to continue consideration of the question at its fifty-third session under the present agenda item.
В своей резолюции 1996/ 14 Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят третьей сессии по данному пункту повестки дня.
In its resolution 1997/9, the Commission decided to continue consideration of the question at its fifty-fourth session under the present agenda item.
В своей резолюции 1997/ 9 Комиссия постановила продолжить рассмотрение этого вопроса на своей пятьдесят четвертой сессии по данному пункту повестки дня.
Результатов: 787, Время: 0.0671

Commission decided to continue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский