COMMISSION RECOGNIZED - перевод на Русском

[kə'miʃn 'rekəgnaizd]
[kə'miʃn 'rekəgnaizd]
комиссия признала
commission recognized
commission acknowledged
board recognized
board acknowledged
commission agreed
commission accepted
commission recognise
commission found
board found
комиссия отметила
board noted
commission noted
board observed
commission observed
комиссия признает
commission recognizes
board recognizes
board acknowledges
commission acknowledges
board accepts
commission accepts
commission shall declare
комиссия признавала
the commission recognized

Примеры использования Commission recognized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
pursuant to its resolutions 64/1 and 67/15, the Commission recognized the need to further strengthen coordination between the subregional offices
во исполнение резолюций 64/ 1 и 67/ 15 Комиссия отметила необходимость дальнейшего укрепления координации между субрегиональными отделениями
In its resolutions, the Commission recognized that the strengthening of good governance was a continuous process for all Governments
В своих резолюциях Комиссия признавала, что укрепление практики благого управления является постоянным процессом для всех правительств
With regard to staff security, the Commission recognized that staff were often called upon to work in conditions that threatened their security
Что касается безопасности персонала, то Комиссия признает, что персоналу нередко приходится работать в условиях, в которых существует угроза их безопасности,
In that resolution, the Commission recognized that the world population was undergoing a historic and unprecedented transformation from
В этой резолюции Комиссия признавала, что мировое население находится в процессе исторической беспрецедентной трансформации,
In 1968, the Committee to Survey the Work and Organization of the Canadian Pension Commission recognized that the Hong Kong veterans had not received adequate pensions and that their disabilities were constantly under-assessed.
В 1968 году Комиссия по надзору за деятельностью и функционированием Канадской пенсионной комиссии признала, что гонконгские ветераны не получали пенсии в надлежащих размерах и что степень расстройств их здоровья неизменно занижалась.
The Commission recognized the effective inter-agency cooperation in the implementation of the Regional Action Programme for the Decade,
Комиссия отметила эффективное межучрежденческое сотрудничество в осуществлении Региональной программы действий для Десятилетия
The Commission recognized the concerns of countries about the complexities
Комиссия отметила озабоченность стран по поводу сложности
Welcoming the declaration of the Commission on the Status of Women on the occasion of the tenth anniversary of the Fourth World Conference on Women, in which the Commission recognized that the implementation of the Beijing Declaration
Приветствуя заявление Комиссии по положению женщин по случаю десятой годовщины четвертой Всемирной конференции по положению женщин, в котором Комиссия признает, что осуществление Пекинской декларации
It was suggested that the draft should include such a clause clearly indicating that the Commission recognized the existence of State crimes
Было отмечено, что проект должен включать подобное положение и в нем должно быть четко указано, что Комиссия признает существование преступлений государств
Recalling resolution 51/11 adopted by the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-first session, in which the Commission recognized the increasing links between drug trafficking
Ссылаясь на резолюцию 51/ 11, принятую Комиссией по наркотическим средствам на ее пятьдесят первой сессии, в которой Комиссия признает усиление связей между незаконным оборотом наркотиков
in response to Commission on Narcotics Drugs resolution 54/9, in which the Commission recognized the need for building capacity in collecting,
во исполнение резолюции 54/ 9 Комиссии по наркотическим средствам, в которой Комиссия признает необходимость расширения возможностей мониторинга для сбора,
The Commission recognized the enhanced value of security in the scheme
Комиссия согласилась с повышением значения фактора безопасности в этой системе
The Commission recognized the laudable and generous efforts by donors that had made contributions to the Trust Fund for the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racism
Комиссия отметила похвальные и щедрые усилия доноров, которые внесли взносы в Целевой фонд Программы действий на Десятилетие действий по борьбе против расизма
The Commission recognized that the integration of immigrants into the population of the country in which they settled, which was the subject of chapter four,
Касаясь интеграции иммигрантов в население страны, в которую они прибывают,- этой теме посвящена четвертая глава,- Комиссия признает, что речь идет о процессе,
Nevertheless, the Commission recognized that its contribution to post-conflict reconstruction was likely to remain insufficient unless awareness about UNCITRAL and its work could be increased and innovative ways could be found to apply UNCITRAL texts and resources at an early stage of post-conflict recovery operations-- in other words, unless its achievements and potential could be integrated within the broader United Nations rule of law agenda.
Тем не менее Комиссия признает, что ее вклад в постконфликтное восстановление, по-видимому, будет оставаться недостаточным, если не удастся повысить уровень информированности общества о ЮНСИТРАЛ и ее работе и найти инновационные способы применения текстов и ресурсов ЮНСИТРАЛ на ранних этапах операций по постконфликтному восстановлению,- иными словами, если ее достижения и потенциал не удастся интегрировать в более широкий контекст повестки дня Организации Объединенных Наций по вопросам обеспечения верховенства права.
in particular its paragraph 15, in which the Commission recognized that gender mainstreaming would strongly benefit from the enhanced and full participation of women, including at the
системы Организации Объединенных Наций, в частности ее пункт 15, в котором Комиссия признает, что важным фактором в деле учета гендерной проблематики явится более активное
in particular paragraph 15 thereof, in which the Commission recognized that gender mainstreaming would strongly benefit from the enhanced and full participation of women,
системы Организации Объединенных Наций, в частности ее пункт 15, в котором Комиссия признает, что важным фактором в деле учета гендерной проблематики явится более активное
the work of its third session, in which, in its discussion of progress in implementing Agenda 21, the Commission recognized that mountain ecosystems
обсуждая вопрос о прогрессе в деле осуществления Повестки дня на XXI век, Комиссия признает, что горные экосистемы
in particular paragraph 14, in which the Commission recognized that gender mainstreaming would strongly benefit from the enhanced and full participation of women, including at the
системы Организации Объединенных Наций, в частности пункт 14, в котором Комиссия признает, что важным фактором в деле учета гендерной проблематики явится более активное
The Commission recognizes that eco-labelling can have an impact on trade.
Комиссия признает, что маркировка о соответствии экологическим требованиям может иметь последствия для торговли.
Результатов: 308, Время: 0.0639

Commission recognized на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский