COMMISSIONER GENERAL - перевод на Русском

[kə'miʃənər 'dʒenrəl]
[kə'miʃənər 'dʒenrəl]
генеральный уполномоченный
commissioner general
главного уполномоченного

Примеры использования Commissioner general на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the GoSL appointed a Commissioner General of Essential Services(CGES) and also established the
ПШЛ назначило Генерального уполномоченного по вопросу основных услуг( ГУОУ)
development projects with Commissioner General of Essential Services(CGES), MOD
проектов в области развития с Генеральным уполномоченным по вопросу основных услуг( ГУОУ),
with ships chartered by both the Commissioner General of Essential Services as well as the private sector.
при этом суда фрахтовались как Генеральным уполномоченным по основным службам, так и частным сектором.
The Commissioner General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East(UNRWA),
Генеральный комиссар Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Mr. HANSEN(Commissioner General, United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East(UNRWA)),
Г-н ХАНСЕН( Генеральный комиссар Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
The Secretary-General, in his report to the Security Council stated that he intended to ask the Commissioner General of UNRWA, the United Nations most important organ in the occupied territories,
В своем докладе Совету Безопасности Генеральный секретарь отмечал, что он намерен просить Генерального комиссара Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам
Government of the Philippines, Mr. Charles Kelly, Commissioner General of the third session of the World Urban Forum, Mr. Ali Mohamed Shein,
вице-председатель правительства Филиппин гн Ноли де Кастро, Генеральный комиссар третьей сессии Всемирного форума по вопросам городов гн Чарльз Келли,
remunerations amounting to $82,160 were paid to a former staff member who was appointed under special service agreement as Commissioner General for the Exposition, which exceeded the limit of $12,000 set by the General Assembly.
организации международных выставок выплатил бывшему сотруднику Фонда, который в соответствии с соглашением о специальном обслуживании был назначен Генеральным комиссаром по организации выставки, в виде вознаграждения 82 160 долл. США, что превышает установленный Генеральной Ассамблеей предел, составляющий 12 000 долл.
At this juncture I should like also to express our admiration of the role being played by Mr. Ilter Turkmen, the Commissioner General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees(UNRWA),
В этот момент я также хотел бы высказать наше восхищение ролью г-на Илтера Тюркмена, Генерального комиссара Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ( БАПОР),
the delegation reported that section 13 of the Police Act required the Commissioner General of the Police to submit an annual report to the Minister of Home Affairs on the activities of the Police Force
надзора над Полицейской службой, то делегация сообщила о том, что, согласно разделу 13 Закона о полиции, Генеральный комиссар полиции обязан представлять ежегодный доклад министру внутренних дел о деятельности Полицейской службы,
Deputy Commissioner General of the UN at EXPO-2017
сказал заместитель генерального комиссара ООН на ЭКСПО- 2017
The commissioner general of the Lithuanian Police in Point 2 of Order No. 347 of 16 July 2004"Regarding Approval of the Code of Ethics for Lithuanian Police Officers" obligated the heads of police offices to familiarize their subordinates with the Code of Ethics
Генеральной комиссар литовской полиции в пункте 2 своего приказа№ 347 от 16 июля 2004 года" Об утверждении Кодекса поведения сотрудников литовской полиции" обязал начальников отделений полиции ознакомить своих подчиненных с Кодексом поведения и принимать соответствующие меры
57/14 bis by the Acts of 9 March 1998 providing for disciplinary action against the Commissioner General for Refugees and Stateless Persons
57/ 5- бис и 57/ 14- бис, предусматривающие применение дисциплинарных мер в отношении Главного комиссара по делам беженцев
Mr. Hassabo Mohammed Abdel Rahman, Commissioner General for Humanitarian Aid,
гн Хассабо Мохаммед Абдель Рахман, Генеральный комиссар по вопросам гуманитарной помощи,
the Deputy Commissioner General of the Police Service
заместителем Генерального комиссара полицейской службы
This provision enabled the Minister to refer a case to the Standing Committee for Appeals by Refugees when the Commissioner General for Refugees and Stateless Persons had not ruled on an urgent appeal within the time limit set in article 63/3,
Отмененное положение давало министру право передавать рассмотрение дел в Постоянную комиссию по рассмотрению жалоб беженцев и апатридов в тех случаях, когда Главный комиссар по делам беженцев и апатридов не принимал решения о срочном рассмотрении жалоб в сроки, установленные статьей 63/ 3( пункт 1)
where both parties were legally represented, before the Deputy Commissioner General of Workman's Compensation,
в котором обе стороны были представлены законным образом перед заместителем Генерального уполномоченного по вопросам компенсации трудящихся,
Commissioner General's Office-- Gaza 2.
Канцелярия Генерального комиссара-- Газа 2.
III. Letter from the Commissioner General of the Kenya Revenue Authority.
III. Письмо Генерального комиссара Налогового управления Кении.
Following this, Birgit Breul returned to Hannover in the role of Commissioner General of the World Exposition EXPO 2000.
После этого Биргит Бройль вернулась в Ганновер в роли Генерального комиссара Всемирной выставки EXPO 2000.
Результатов: 8966, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский