COMMITTEE EXAMINED - перевод на Русском

[kə'miti ig'zæmind]
[kə'miti ig'zæmind]
комитет рассмотрел
committee considered
committee reviewed
committee examined
committee discussed
committee addressed
комитет изучил
committee examined
committee reviewed
committee considered
committee studied
committee explored
committee has evaluated
рассмотрения комитетом
consideration by the committee
review by the committee
committee's examination
committee had considered
to be considered by the committee
комитет рассматривает
committee considers
committee reviews
committee views
committee deals
committee examines
committee regards
committee addresses
committee discusses
committee's consideration
committee interprets
комитет рассматривал
committee considered
committee addressed
committee reviewed
committee had examined
committee had seen
комитет проанализировал
committee reviewed
committee analysed
the committee considered

Примеры использования Committee examined на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee examined the proposals and applied the screening criteria listed in Annex D in a flexible and transparent way.
Комитет изучил соответствующие предложения и применил перечисленные в приложении D критерии отбора на основе гибкого и транспарентного подхода.
During its latest annual meeting held in June 1994, the Committee examined the short and medium-term trends in raw materials supply and demand.
В ходе своего последнего ежегодного совещания, проходившего в июне 1994 года, Комитет проанализировал краткосрочные и среднесрочные тенденции в области предложения сырьевых материалов и спроса на них.
In the two years since the Committee examined the previous report, demand has continued unabated for family support,
За два года после рассмотрения Комитетом предыдущего доклада спрос на услуги по поддержке семьи, уходу за детьми,
At its forty-second session, the Committee examined periodic reports submitted by seven States parties under article 44 of the Convention.
На своей сорок второй сессии Комитет рассмотрел периодические доклады, представленные семью государствами- участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции.
The Committee examined its role in overseeing compliance with the reporting requirements under the Protocol,
Комитет изучил свою роль в наблюдении за соблюдением требований в отношении отчетности по Протоколу,
At its forty-ninth session, the Committee examined three periodic reports submitted by States parties under article 44 of the Convention.
На своей сорок девятой сессии Комитет рассмотрел три периодических доклада, представленных государствами- участниками в соответствии со статьей 44 Конвенции.
That was why the Committee examined each petition case by case,
Именно поэтому Комитет рассматривает каждую жалобу по отдельности,
The Committee examined the provisions of the legislation covering matters such as the admission of aliens
Комитет изучил положения законодательства, охватывающие такие вопросы, как въезд иностранцев
The Committee examined the implementation of those provisions in the course of its examination of periodic reports submitted by States parties.
Комитет рассматривал осуществление этих положений в ходе изучения периодических докладов, представляемых государствами- участниками.
Whenever the Committee examined a State party's report,
Всякий раз, когда Комитет рассматривает доклад государства- участника,
The Committee examined the provisions of article 3
Комитет изучил положения статьи 3
As an additional incentive, he drew the delegation's attention to the fact that the Committee examined States parties' laws
В качестве дополнительного стимула он привлекает внимание делегации к тому обстоятельству, что Комитет рассматривает законы государств- участников
At those meetings, the Committee examined information on developments occurring in the occupied territories between December 1993
На этих заседаниях Специальный комитет изучил информацию о событиях, имевших место на оккупированных территориях
During its seventy-ninth session, the Committee examined information received from the Government of Paraguay, in a letter dated 23 February 2011, about the situation of indigenous communities in the Chaco.
На своей семьдесят девятой сессии Комитет изучил информацию, полученную от правительства Парагвая в письме от 23 февраля 2011 года относительно положения коренных общин в Чако.
The Committee examined the information submitted by the Secretary-General on the current financial situation of the Organization
Комитет изучил представленную Генеральным секретарем информацию о текущем финансовом положении Организации
The Committee examined the non-enforcement of judicial orders concerning visiting rights in case No. 946/2000 L.P. v. the Czech Republic.
В деле№ 946/ 2000( А. П. против Чешской Республики) Комитет изучил вопрос о необеспечении судебных решений, касающихся права на посещение.
In case No. 902/1999(Joslin v. New Zealand), the Committee examined the issue of same-sex marriage.
В деле№ 902/ 1999( Джослин против Новой Зеландии) Комитет изучил вопрос о заключении брака лицами одного и того же пола.
At its sixteenth session in March 2009, the Committee examined the completed questionnaire from Albania.
На своей шестнадцатой сессии, состоявшейся в марте 2009 года, Комитет изучил заполненный вопросник, поступивший от Албании.
The Committee examined the implementation of those provisions in the course of its examination of the periodic reports of States parties.
Рассмотрение Комитетом осуществления этих положений было проведено в ходе изучения периодических докладов государств- участников.
Given that the Committee examined a smaller number of communications, they were easier to manage.
Он предлагает учитывать тот факт, что количество сообщений, рассматриваемых Комитетом, меньше, и поэтому ими легче заниматься.
Результатов: 302, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский