COMMITTEE NOTES WITH APPRECIATION - перевод на Русском

[kə'miti nəʊts wið əˌpriːʃi'eiʃn]
[kə'miti nəʊts wið əˌpriːʃi'eiʃn]
комитет с удовлетворением отмечает
committee notes with appreciation
committee notes with satisfaction
committee welcomes
committee appreciates
committee commends
board notes with satisfaction
committee is pleased to note
board notes with appreciation
board is pleased to note
board welcomes
комитет с признательностью отмечает
committee notes with appreciation
committee appreciates
committee commends
committee welcomes
committee acknowledges with appreciation
committee expresses its appreciation
комитет с одобрением отмечает
the committee notes with appreciation
the committee commends
committee acknowledges with appreciation
the committee welcomes
комитет с удовлетворением принимает к сведению
the committee notes with appreciation
the committee notes with satisfaction
the committee takes note with satisfaction
комитет с удовлетворением констатирует
the committee notes with satisfaction
the committee notes with appreciation
комитет с удовлетворением отметил
committee noted with satisfaction
committee noted with appreciation
committee welcomed
committee commended
committee appreciated

Примеры использования Committee notes with appreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes with appreciation the involvement of civil society organizations in the preparation of the report,
Комитет с одобрением отмечает участие организаций гражданского общества в подготовке доклада
The Committee notes with appreciation the active participation of children
Комитет с удовлетворением отмечает активное участие детских
The Committee notes with appreciation the adoption of laws which contribute to the enhanced implementation of the Convention.
Комитет с признательностью отмечает принятие законов, способствующих более эффективному осуществлению Конвенции.
The Committee notes with appreciation that Norway has complied with the requirements of the Convention by submitting its reports regularly.
Комитет с одобрением отмечает, что Норвегия соблюдает требование Конвенции, регулярно представляя свои доклады.
The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in October 2001.
Комитет с удовлетворением принимает к сведению, что в октябре 2001 года государство- участник ратифицировало Факультативный протокол к Конвенции.
The Committee notes with appreciation the efforts to educate
Комитет с удовлетворением отмечает усилия по просвещению
The Committee notes with appreciation the extensive data provided in the report as well as in the written replies.
Комитет с признательностью отмечает большой объем информации, представленной как в докладе, как и в письменных ответах.
The Committee notes with appreciation efforts made by the State party to address cyber-criminality in relation to offences referred to in the Optional Protocol.
Комитет с одобрением отмечает усилия, приложенные государством- участником в борьбе с киберпреступностью в отношении преступлений, указанных в Факультативном протоколе.
The Committee notes with appreciation the political reforms undertaken in Romania
Комитет с удовлетворением отмечает политические реформы, осуществленные в Румынии,
The Committee notes with appreciation the information provided by the delegation that the death penalty has not been applied in the State party since March 2006.
Комитет с удовлетворением принимает к сведению представленную делегацией информацию о том, что смертная казнь не применяется государством- участником с марта 2006 года.
The Committee notes with appreciation that the State party ratified seven major international human rights instruments in the period 2003-2004.
Комитет с признательностью отмечает, что в период с 2003 по 2004 год государство- участник ратифицировало семь основных международных договоров по правам человека.
The Committee notes with appreciation the establishment by the State party, in 2004, of the Working Group on the Integration of Muslims
Комитет с удовлетворением констатирует создание государством- участником в 2004 году Рабочей группы по интеграции мусульман
The Committee notes with appreciation the frank, positive
Комитет с удовлетворением отмечает откровенное, позитивное
The Committee notes with appreciation the ongoing efforts by the State party aimed at strengthening human rights in Albania.
Комитет с одобрением отмечает предпринимаемые в настоящее время государством- участником усилия, направленные на укрепление прав человека в Албании.
The Committee notes with appreciation the adoption of many legislative and programmatic measures taken
Комитет с удовлетворением принимает к сведению многие законодательные и практические меры по осуществлению положений Конвенции,
The Committee notes with appreciation Republican Decree No. 38 of 2000 concerning the Implementing Regulations of the Juveniles Act.
Комитет с признательностью отмечает Республиканский декрет№ 38 от 2000 года о порядке осуществления положений Закона о несовершеннолетних.
The Committee notes with appreciation that the State party made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention in March 2004.
Комитет с удовлетворением констатирует, что в марте 2004 года государство- участник сделало факультативное заявление, предусмотренное в статье 14 Конвенции.
The Committee notes with appreciation the competent delegation which presented the report
Комитет с удовлетворением отметил компетентность делегации, представившей доклад,
The Committee notes with appreciation that almost all the reports submitted are close to the suggested length of 50 pages.
Комитет с удовлетворением отмечает, что почти все представленные до- клады были близки к рекомендованному объему в 50 страниц.
The Committee notes with appreciation the numerous Action Plans elaborated by the State party to address abuse
Комитет с одобрением отмечает многочисленные планы действий, разработанные государством- участником с целью
Результатов: 1284, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский