COMMODITY PRODUCTION - перевод на Русском

[kə'mɒditi prə'dʌkʃn]
[kə'mɒditi prə'dʌkʃn]
товарного производства
commodity production
commercial production
commercial manufacturing
производство сырья
production of raw materials
commodity production
raw material manufacturing
производство сырьевых товаров
commodity production
производстве сырьевых товаров
commodity production
производством сырьевых товаров
commodity production
товарное производство
commodity production
commercial production
товарном производстве
commodity production
производства сырья
production of raw materials
commodity production
товаропроизводства

Примеры использования Commodity production на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including for commodity production and trade and the financing of the commodity supply chain.
в том числе для производства сырьевых товаров, торговли ими и финансирования сырьевого сектора.
energy and industrial commodity production/index numbers and for international trade statistics,
энергетики и промышленно- товарного производства; статистики международной торговли;
industrial statistics information(commodity production and general industrial statistics) on diskette to the Statistical Division UNSTAT-12.
по промышленной статистике( производство сырья и общая промышленная статистика) UNSTAT- 12.
This is true for all the actors involved in commodity production and trade: farmers should organize themselves into associations, as should traders.
Это относится ко всем субъектам, участвующим в производстве сырьевых товаров и торговле ими: фермерам следует объединиться в соответствующие ассоциации так же, как и торговым предприятиям.
These long-standing problems that have afflicted commodity production and trade are at present being exacerbated by a new set of problems, which are more complex and demanding.
В настоящее время эти хронические проблемы, затронувшие производство сырьевых товаров и торговлю ими, усугубляются рядом новых проблем, более запутанных и сложных.
Achievement of the Goals requires that problems related to commodity production and trade be addressed.
Для достижения провозглашенных целей необходимо решить проблемы, касающиеся производства сырьевых товаров и торговли ими.
2 spreading Ecologically Sustainable Commodity Production; and 3 habilitating Ecological Functions.
2 расширение масштабов экологически устойчивого товарного производства; а также 3 содействие осуществлению экологических функций.
Commodity production as relevant for country-level data on commodity production
Товарное производство применительно к страновым данным о товарном производстве
It presents basic facts on commodity production and trade in a form that is easily accessible for Governments,
Она содержит основные сведения о производстве сырьевых товаров и торговле ими, представленные в формате, легко доступном для правительств,
With respect to agenda item 3, he said that commodity production was the dominant activity for his group of countries.
В отношении пункта 3 повестки дня оратор заявил, что производство сырьевых товаров является преобладающим видом экономической деятельности в странах его группы.
Rationale for multi-stakeholder partnerships for addressing commodity production, trade and related problems.
Целесообразность партнерства с участием широкого круга заинтересованных сторон для решения проблем производства сырьевых товаров, торговли ими и смежных проблем.
With regard to increasing the value added of commodity production retained in developing countries, UNCTAD intensified its
В связи с проблемой наращивания доли добавленной стоимости в производстве сырьевых товаров, удерживаемой в развивающихся странах,
Simple commodity production had beem developed on a slash and burn basis using primitive farming techniques.
Получило развитие простое товарное производство, основанное на подсечно-огневой системе земледелия и использовании примитивных земледельческих методов.
Strengthened capacity of developing countries to integrate commodity production and trade into development
Укрепление способности развивающихся стран интегрировать производство сырьевых товаров и торговлю ими в процесс развития,
Concentrating on the corporeity of his characters the author reflects the phenomenon of globalization, commodity production and the role of modern proletariat in the era of competitive economy.
Концентрируясь на телесности персонажей, автор, размышляет над феноменом глобализации, товарном производстве и роли современного пролетария в эпоху развитого капитализма.
Macroeconomic policy reforms of the BWIs have had limited success in addressing commodity production and trade in CDDCs.
Реформы макроэкономической политики БВУ имели мало успеха в решении проблем производства сырьевых товаров и торговли ими в РСЗС.
Both subsistence and smallholder-based commodity production are heavily dependent on rain-fed agriculture.
Как натуральное, так и мелкое товарное производство в значительной степени зависит от сельского хозяйства, которое, в свою очередь, зависит от количества выпадающих осадков.
technology have also had profound impacts on commodity production and trade.
технологии всегда оказывал глубокое влияние на производство сырьевых товаров и торговлю ими.
that over 75 per cent of the workforce in Africa was engaged in commodity production and trade.
в Африке более 75% рабочей силы занято в производстве сырьевых товаров и торговле ими.
Commodity Trade:">Harnessing Development Gains from Commodity Production.
сырьевыми товарами:">использование выгод от производства сырьевых товаров для процесса развития.
Результатов: 143, Время: 0.0743

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский