COMPETENT COURTS - перевод на Русском

['kɒmpitənt kɔːts]
['kɒmpitənt kɔːts]
компетентные суды
competent courts
competent tribunals
компетентным судебным органам
to the competent judicial authorities
competent courts
competent jurisdictions
компетентные судебные инстанции
competent courts
компетентными судами
by the competent courts
by competent tribunals
компетентных судах
competent courts
компетентным судам
competent courts
competent tribunal
компетентные судебные органы
competent judicial authorities
competent judicial bodies
competent courts
the competent judicial organs

Примеры использования Competent courts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pursuant to article 4 of the Convention, any citizen who has been the victim of torture may refer the matter to the competent courts with a view to initiating legal proceedings.
В соответствии со статьей 4 Конвенции любой гражданин, пострадавший от пыток, может обратиться в компетентные судебные органы для возбуждения судебного преследования.
it is the indisputable right of every citizen to seek justice by recourse to competent courts.
каждый гражданин имеет неоспоримое право добиваться правосудия в компетентных судах.
Family protection is provided by means of competent social care authorities(centres of social work) and competent courts divorces, alimonies,
Охрана семьи реализуется компетентными органами социального обеспечения( центрами социальной работы) и компетентными судами разводы, алименты,
it is the indisputable right of every citizen to seek justice by recourse to competent courts.
неоспоримым правом каждого гражданина является право обращаться в компетентные суды.
enabling its competent courts to seek and provide information on criminal records.
что позволяет его компетентным судам запрашивать и предоставлять информацию о судимости.
bring charges against presumed offenders in the competent courts.
поддержкой обвинения против подозреваемых правонарушителей в компетентных судах и трибуналах.
The report mentioned that individual victims of ill-treatment could have recourse to impartial and competent courts and tribunals.
В докладе упоминается, что отдельные лица, ставшие жертвами жестокого обращения, могут обращаться в беспристрастные и компетентные суды и трибуналы.
she noted that some cases had been referred to the competent courts.
она отмечает, что некоторые дела были переданы компетентным судам.
draft recommendation 209: competent courts and draft recommendation 210:
проект рекомендации 209: компетентные суды и проект рекомендации 210:
communities have unimpeded access to the competent courts for a judicial review of the refusal.
общины имели беспрепятственный доступ к компетентным судам для судебного пересмотра такого отказа.
In criminal matters, the competent courts are the magistrates' courts,
В сфере уголовного правосудия компетентными судебными органами являются мировые суды,
The right to complain to the competent courts in the event of any act that violates their fundamental rights,
Право выносить на рассмотрение компетентных судебных органов любое действие, нарушающее основные права,
at the same time appealable to the competent courts.
в то же время они могут быть обжалованы в компетентной судебной инстанции.
In 67 of the cases, perpetrators were tried before competent courts in the Government-controlled zones.
В 67 из этих случаев виновные предстали перед компетентным судом в зонах, контролируемых правительством.
were taken to competent courts.
переданы на рассмотрение компетентных судов.
an official who had been dismissed could challenge the decision in the competent courts.
освободив задержанного из-под стражи, оспорить решение мэра в компетентных судебных органах.
They have the right to effective satisfaction by competent courts or other public authorities against acts which violate their rights,
Они имеют право на получение справедливой компенсации по решению компетентных судов и других органов власти в случае совершения деяний,
It could also refer complaints to competent courts established by the Supreme Judicial Council for that purpose.
Он может также передать жалобу в профильные суды, созданные для этих целей Высшим судебным советом.
accused of crimes will be transferred to the competent courts.
обвиняемых в совершении преступлений, передано в компетенцию судов.
the case was referred to the competent courts.
дело передается в компетентные суды.
Результатов: 149, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский