COMPILATION OF COMMENTS - перевод на Русском

[ˌkɒmpi'leiʃn ɒv 'kɒments]
[ˌkɒmpi'leiʃn ɒv 'kɒments]
компиляция замечаний
compilation of comments
компиляция комментариев
компиляцию замечаний
compilation of the comments
compiling the comments
компиляции замечаний
compilation of comments
подборке замечаний
compilation of comments
подборку замечаний
compilation of the comments

Примеры использования Compilation of comments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A compilation of comments and views provided by Parties in response to the requests made in decisions VIII/30
Конференции Сторон будет представлена компиляция замечаний и соображений, направленных Сторонами во исполнение просьб,
Note by the Secretariat on judicial materials on the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: compilation of comments by Governments.
Записка Секретариата о судебных материалах, касающихся Типового закона ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности: подборка замечаний правительств.
Submit a compilation of comments received on the chairman's paper to the Conference of the Parties at its ninth meeting for its consideration;
Представить подборку замечаний, полученных по документу Председателя, Конференции Сторон на ее девятом совещании для рассмотрения;
Requests the Secretariat to transmit the above-mentioned applications and the compilation of comments to the Open-ended Working Group at its eighth session for its consideration;
Просит секретариат направить вышеупомянутые заявки и компиляцию замечаний Рабочей группе открытого состава на ее восьмой сессии для рассмотрения;
methods of work: compilation of comments received from Governments.
методах работы ЮНСИТРАЛ: подборка замечаний, полученных от правительств.
I have received more elements of information from the two delegations that jointly presented on 31 July a compilation of comments and suggestions relating to working paper CE/1679.
Дальнейшие информационные сведения я получил от двух делегаций, которые совместно представили 31 июля" Компиляцию замечаний и предложений к рабочему документу CD/ 1679.
A compilation of comments received from Parties
Подборка комментариев по нему, полученных от Сторон
These papers, dealing with possible elements for an international agreement, compilation of comments and definitions, provide the intellectual input for examining a possible future legal regime on PAROS.
Эти документы по возможным элементам международного соглашения, по компиляции комментариев и по определениям вносят интеллектуальный вклад в изучение возможного будущего правового режима по ПГВКП.
Ardak Doszhan and a compilation of comments and questions of Kazakh authorities referred to collectively as the“August Letter”.
В котором передавалось письмо от г-на Ардака Досжана, а также сборник комментариев и вопросов от Казахстанских властей далее именуемое как« Августовское письмо».
Related Subjects, and the compilation of comments and proposals by Governments,
связанным с ними вопросам, и компиляция замечаний и предложений правительств
The Commission will also have before it the text of the draft Guide to Enactment(A/CN.9/493) and a compilation of comments on the draft Model Law received from member States
Комиссии будут также представлены текст проекта руководства по принятию( A/ CN. 9/ 493) и компиляция замечаний по проекту типового закона,
our consultations, we also intend to produce an updated version of the 2003 document under the title"Compilation of comments and suggestions on working paper CD/1679.
наших консультаций мы также имеем в виду подготовить обновленную версию документа 2003 года под названием" Компиляция комментариев и предложений к рабочему документу CD/ 1679.
The Open-ended Working Group will have before it a note by the Secretariat on options for the operations of the Open-ended Working Group(UNEP/CHW/OEWG.9/5) and a compilation of comments on options for operations of the Open-ended Working Group UNEP/CHW/OEWG.9/INF/5.
Рабочей группе открытого состава будут предложены записка секретариата о вариантах функционирования Рабочей группы открытого состава( UNEP/ CHW/ OEWG. 9/ 5) и компиляция замечаний по вариантам функционирования Рабочей группы открытого состава UNEP/ CHW/ OEWG. 9/ INF/ 5.
Iii To make available a compilation of comments by Parties on the Co-chairs' draft compilation which was transmitted for further consideration at the workshop
Iii представить компиляцию замечаний Сторон по подготовленному сопредседателями проекту компиляции, который был представлен для дальнейшего рассмотрения
Secretariat on national reporting(UNEP/CHW/OEWG.9/7) and on a draft format for Basel Convention national reporting(UNEP/CHW/OEWG.9/INF/15) and a compilation of comments received from parties on revising the reporting format UNEP/CHW/OEWG.9/INF/26.
конвенции( UNEP/ CHW/ OEWG. 9/ INF/ 15) и компиляция замечаний, полученных от Сторон, о пересмотре формата отчетности UNEP/ CHW/ OEWG. 9/ INF/ 26.
The Conference has before it notes by the Secretariat on draft guidance to the financial mechanism(UNEP/POPS/COP.1/17) and a compilation of comments received from Governments through the open-ended working group on the financial mechanism UNEP/POPS/COP.1/INF/18.
Конференции были представлены записки секретариата о проекте руководящих указаний механизму финансирования( UNEP/ POPS/ COP. 1/ 17) и компиляции замечаний, полученных от правительств через рабочую группу открытого состава по механизму финансирования UNEP/ POPS/ COP. 1/ INF/ 18.
which contained a compilation of comments by Governments and international organizations.
Add. 1- 10, которые содержат компиляцию замечаний правительств и международных организаций.
The Commission will also have before it an analytical commentary on the draft Convention prepared by the Secretariat(A/CN.9/489 and Add.1) and a compilation of comments on the draft Convention received from Governments
Кроме того, Комиссии будет представлен аналитический комментарий к проекту конвенции, подготовленный Секретариатом( A/ CN. 9/ 489 и Add. 1), и компиляция замечаний по проекту конвенции,
In the compilation of comments(A/CN.9/701), the World Bank had proposed that wording should be added to paragraph 6 suggesting that States might consider harmonizing their secured transactions law
В подборке замечаний( A/ CN. 9/ 701) Всемирный банк предложил добавить в пункт 6 формулировку, в соответствии с которой государства могут рассмотреть вопрос о согласовании своего законодательства, касающегося обеспеченных сделок,
The Conference has before it notes by the Secretariat on draft terms of reference for the review of the financial mechanism(UNEP/POPS/COP.1/18) and a compilation of comments received from Governments and observers on the draft terms of reference UNEP/POPS/COP.1/INF/19.
Конференции были представлены записки секретариата о проекте положений о сфере охвата обзора функционирования механизма финансирования( UNEP/ POPS/ COP. 1/ 18) и компиляции замечаний по проекту положений о сфере охвата, полученных от правительств и наблюдателей UNEP/ POPS/ COP. 1/ INF/ 19.
Результатов: 91, Время: 0.0769

Compilation of comments на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский