COMPLAINANT SUBMITTED - перевод на Русском

[kəm'pleinənt səb'mitid]
[kəm'pleinənt səb'mitid]
заявитель представил
claimant provided
claimant submitted
complainant submitted
applicant provided
complainant has provided
applicant submitted
claimant presented
complainant presented
petitioner submitted
заявитель подал
complainant filed
complainant lodged
complainant submitted
complainant applied
claimant filed
petitioner lodged
the complainant made
the applicant filed
the appellant
claimant submitted
автор представил
author submitted
author provided
author presented
author lodged
complainant submitted
sponsor submitted
author has adduced
author has produced
заявитель представила
complainant submitted
the complainant has provided
жалобщик представил

Примеры использования Complainant submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 6 February 2006, the complainant submitted a second request for revision,
Февраля 2006 года заявитель подал второе ходатайство о пересмотре,
On 13 June 2010, the complainant submitted a second confirmation from his elder brother,
Июня 2010 года заявитель представил второе подтверждение от своего старшего брата,
On 13 November 2008, the complainant submitted comments on the State party's observations on admissibility.
Ноября 2008 года заявитель представил свои комментарии по замечаниям государства- участника относительно приемлемости жалобы.
The complainant submitted a letter from a UDPS member stating that threats were made against the complainant's father by the police while he was in the process of trying to recover his house.
Заявитель представил письмо одного из членов СДСП, в котором сообщалось, что полиция угрожала отцу заявителя, когда тот пытался вернуть свой дом.
The complainant submitted a certificate from the Work for the Rehabilitation and Protection of Street Children(ORPER),
Заявитель представил Комитету свидетельство Благотворительной организации по реабилитации
The Committee notes that the complainant submitted his arguments and supporting evidence to the various State party authorities.
Комитет отмечает, что заявитель представлял свои доводы и вспомогательные доказательства различным органам власти государства- участника.
On 5 October 2007, the complainant submitted a second asylum request based on her recent political activities in Switzerland.
Октября 2007 года заявитель подала второе прошение о предоставлении ей убежища на основании ее политической деятельности в Швейцарии в последние годы.
The complainant submitted the communication on his own behalf
Он подал жалобу от собственного имени,
On 21 June 2013, the complainant submitted comments on the State party's submission of 15 May 2013.
Июня 2013 года податель жалобы представил свои замечания, касающиеся информации государства- участника от 15 мая 2013 года.
Although the complainant submitted two documents to prove his identity,
Хотя заявитель представил два документа, подтверждающие его личность,
Australia(541/93), the complainant submitted a complaint to the HRC on the grounds that his trial was unfair because of the presence of a particular judge,
Australia( 541/ 93) заявитель подал свою жалобу в КПЧ на том основании, что судебное рассмотрение его дела было несправедливым из-за
On 21 December 2007, the complainant submitted copies of the Swedish passports of his sister
Декабря 2007 года заявитель представил копии шведских паспортов своей сестры
On 12 December 2006, the complainant submitted an application for protection from Canada under the PRRA programme. On 27 March 2007,
Декабря 2006 года заявитель подал ходатайство о предоставлении ему защиты со стороны Канады в рамках программы ОРПВ.
In support of her claim before the domestic authorities, the complainant submitted three summonses and a document from the federal police,
В обоснование своего утверждения заявитель представила национальным органам три повестки в суд и документ из федеральной полиции,
On 31 January 2009, the complainant submitted an application for an administrative stay of removal to the Canada Border Services Agency, once again alleging
Января 2009 года заявитель подал в Управление пограничных служб Канады ходатайство об отсрочке исполнения решения о его высылке в административном порядке,
1 July 2002, the complainant submitted additional medical evidence of her declining mental health and that of her daughter.
1 июля 2002 года, заявитель представила дополнительные медицинские материалы, подтверждающие ухудшение состояния ее психического здоровья и психического здоровья ее дочери.
On the basis of his political activities in Switzerland, on 24 July 2006 the complainant submitted a new asylum application,
В связи со своей политической деятельностью в Швейцарии 24 июля 2006 года заявитель подал новое ходатайство о предоставлении убежища,
on 8 July 2009 the complainant submitted a request for a stay of the removal order that was to be carried out on 10 July 2009.
принятого сотрудником ОРПВ, 8 июля 2009 года заявитель подал ходатайство о предоставлении отсрочки в осуществлении высылки, намеченной на 10 июля 2009 года.
which was still pending before the Court when the complainant submitted an identical complaint to the Committee.
суд по правам человека, которое все еще рассматривалось в Суде, когда заявитель подал идентичную жалобу в Комитет.
Since the complainant submitted to the Committee only the rulings of the decisions, without their justification,
Поскольку документы, представленные заявителем Комитету, содержат лишь постановляющую часть решений без их обоснования,
Результатов: 79, Время: 0.0779

Complainant submitted на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский