COMPLEMENTARY POLICIES - перевод на Русском

[ˌkɒmpli'mentri 'pɒləsiz]
[ˌkɒmpli'mentri 'pɒləsiz]
взаимодополняющей политики
complementary policies
дополнительная политика
дополнительные политические меры
complementary policies
взаимодополняющие стратегии
complementary strategies
complementary policies
взаимодополняющая политика
complementary policies
взаимодополняющие стратегические меры
вспомогательные меры политики

Примеры использования Complementary policies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such countries have benefited from complementary policies in the economic and social sectors where Governments invested heavily in infrastructure development,
Такие страны с успехом осуществили взаимодополняющие стратегические меры в экономической и социальной сферах, а их правительства выделили большой объем средств на развитие инфраструктуры,
and other complementary policies in such areas as technology,
а также другие вспомогательные меры политики в таких областях, как технология,
As such, coherent and complementary policies are essential for rural women to fully enjoy their rights, as well as participate
Сама по себе последовательная и взаимодополняющая политика является существенно важной для того, чтобы сельские женщины в полном объеме реализовывали свои права,
The controversy about the effects of trade openness on poverty reduction has now seesawed between"it is good" and"it is bad" to reach the more nuanced position that"it is good if the right complementary policies are adopted.
Полемика по поводу воздействия открытой торговли на уменьшение масштабов нищеты в настоящее время балансирует между понятиями" это хорошо" и" это плохо", и при этом преследуется цель выработать более тонкую позицию, заключающуюся в том, что" хорошо, если проводится правильная взаимодополняющая политика.
Recognizing the need to encourage coherent and complementary policies to reduce inequality, to mainstream them
Признавая необходимость способствовать проведению в жизнь слаженных и взаимодополняющих стратегий сокращения неравенства,
The Committee recommends that the State party envisage alternative or complementary policies to the national pension system,
Комитет рекомендует государству- участнику предусмотреть принятие альтернативных или дополнительных политических мер в отношении национальной пенсионной системы,
Recognizing also the need to encourage coherent and complementary policies to reduce inequality, to mainstream them
Признавая также необходимость содействия проведению в жизнь слаженных и взаимодополняющих стратегий сокращения неравенства,
thus they must both be nested in an enabling environment and accompanied by complementary policies for inclusive growth if they are to be achieved.
не достаточным условием всеохватного роста, и поэтому они должны осуществляться в благоприятных условиях и подкрепляться дополнительной политикой для обеспечения всеохватного роста.
Complementary policies to ensure the inclusion of the most socially excluded comprise redistributive policies that are progressive both in terms of revenue mobilization(e.g.,
Дополнительные меры по обеспечению интеграции наиболее социально изолированных групп включают политику перераспределения доходов, которая является прогрессивной
A favourable business environment depends on stable macroeconomic policies and well-designed complementary policies in areas such as competition,
Благоприятный деловой климат зависит от стабильной макроэкономической политики и тщательно продуманных сопутствующих мер политики в таких областях, как конкуренция,
The Committee recommends that the State party envisage alternative or complementary policies to the national pension system,
Комитет рекомендует государству- участнику предусмотреть принятие альтернативных или дополнительных мер политики в отношении национальной пенсионной системы,
This would encourage coherent and complementary policies, their mainstreaming into the activities of United Nations agencies
Это будет способствовать разработке и реализации носящей последовательный и комплексный характер стратегии, ее учету в рамках деятельности учреждений
These countries have benefited from complementary policies in the economic and social fields,
Эти страны с успехом применили взаимодополняющие политические меры в экономической и социальной сфере,
as well as complementary policies, and build regulatory frameworks
а также сопутствующие меры и создать регулирующую рамочную основу
as well as complementary policies.
а также от смежных мер политики.
regional strategies and complementary policies and to build regulatory frameworks and institutions.
региональные стратегии и дополнительные меры и укрепить регулирующую рамочную основу и институты.
finance two key areas in which the introduction of coherent and complementary policies can help to achieve the maximum benefits of global growth and development.
финансы в две ключевые области, в которых принятие согласованных и взаимодополняющих мер может способствовать извлечению максимальных выгод из процесса глобального роста и развития.
the Fund should devote greater attention to supporting international cooperation on such regulations by encouraging source countries to engage in complementary policies to regulate the capital flows.
Фонду необходимо уделять более внимание поддержке международного сотрудничества по таким мерам путем поощрения являющихся источниками стран к участию в дополняющих стратегия для регулирования потоков капитала.
by market forces if a neighborhood regeneration strategy is isolated from complementary policies.
стратегия возрождения микрорайонов будет проводиться в отрыве от дополняющих мер.
our analysis that it is necessary to use complementary policies to convert quantitative growth into one with socially acceptable qualities.
указывают на необходимость использования дополнительных стратегий для превращения количественного роста в рост с социально приемлемыми характеристиками.
Результатов: 60, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский