COMPLETION STRATEGIES - перевод на Русском

[kəm'pliːʃn 'strætədʒiz]
[kəm'pliːʃn 'strætədʒiz]
стратегии завершения
completion strategy
exit strategy
стратегий завершения
completion strategies
exit strategies
стратегиях завершения работы
completion strategies
стратегиях завершения
completion strategies
стратегиям завершения
completion strategies

Примеры использования Completion strategies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The completion strategies of the Tribunals should strike a proper balance between judicial ambition
Стратегии завершения работы трибуналов должны обеспечить надлежащее равновесие между целями судебной деятельности
the ICTR to achieve the goals set out in their respective completion strategies.
МУТР по достижению целей, сформулированных в их соответствующих стратегиях завершения работы.
to support the efforts of the Tribunals to implement the completion strategies.
также содействии усилиям трибуналов по осуществлению стратегий завершения работы.
We commend both Tribunals for their commitment to meeting the completion strategies, while ensuring that due process standards
Мы признательны обоим Трибуналам за их решимость выполнить свои стратегии завершения работы при полном соблюдении надлежащих процессуальных стандартов
Members called for both Tribunals to continue to implement their completion strategies with maximum efficiency.
Члены Совета призвали оба трибунала продолжать осуществление своих стратегий завершения работы с максимальной эффективностью.
The staff reduction and the relocation of persons acquitted by the Tribunals will negatively affect the completion strategies.
Сокращение кадров и переселение лиц, оправданных трибуналами, отрицательно скажется на стратегии завершения работы.
the International Criminal Tribunal for Rwanda to successfully accomplish their completion strategies.
Международного уголовного трибунала по Руанде, направленные на успешное выполнение их стратегий завершения работы.
The Security Council, in its resolution 1534(2004), emphasized the importance of fully implementing the completion strategies as set out in resolution 1503 2003.
В своей резолюции 1534( 2004) Совет Безопасности подчеркнул важность полной реализации стратегии завершения работы, которая изложена в его резолюции 1503 2003.
his delegation welcomed the efforts of both Tribunals to implement their previously approved completion strategies.
его делегация приветствует предпринимаемые обоими трибуналами усилия по осуществлению своих ранее утвержденных стратегий завершения работы.
the Security Council endorsed the completion strategies.
Совет Безопасности и одобрил стратегии завершения работы.
In that context, the Council reaffirmed that the referral of cases to competent national jurisdictions was an essential part of the completion strategies of the Tribunals.
В этом контексте Совет вновь подтвердил, что передача дел компетентным национальным органам является важной частью стратегий завершения работы трибуналов.
His delegation requested maximum efficient use of the tribunals' resources, and full implementation of their completion strategies.
Делегация Японии надеется, что ресурсы трибуналов будут использоваться оптимальным образом и стратегии завершения работы будут полностью воплощены в жизнь.
that it might not be possible to implement the Completion Strategies set out in resolution 1503 2003.
сделанных 9 октября, признаки того, что, возможно, не удастся осуществить стратегии завершения работы, изложенные в резолюции 1503 2003.
The Group was therefore concerned that continued discrimination against those judges would have an adverse impact on the Tribunals' completion strategies.
Группа считает, что в этих условиях продолжение дискриминационной политики в отношении судей может отрицательно сказаться на стратегии завершения работы трибуналов.
The adverse financial condition of the two Tribunals could have a negative impact on their ability to implement their completion strategies.
Тяжелое финансовое положение обоих трибуналов может отрицательно сказаться на их способности осуществить свои стратегии завершения работы.
conditions of service referred to above, both Tribunals have adopted completion strategies see Security Council resolution 1503 2003.
после утверждения вышеупомянутых условий службы в обоих трибуналах были приняты стратегии завершения работы см. резолюцию 1503( 2003) Совета Безопасности.
His delegation fully endorsed the recommendation that the tribunals should implement completion strategies; it was essential for them to set goals
Она полностью поддерживает рекомендацию о том, чтобы трибуналы проводили в жизнь стратегию завершения своей работы; трибуналам необходимо установить цели и сроки,
Other Council members expressed concern over ongoing delays in fulfilling the completion strategies by the Tribunals and in the transition to the Mechanism.
Другие члены Совета выразили обеспокоенность по поводу продолжающихся задержек в осуществлении стратегий завершения работы трибуналов и перехода к Остаточному механизму.
Paragraph(m) requests the Tribunals to report to the Security Council on their progress in implementing the above tasks, as part of their regular reporting on the completion strategies.
В пункте( m) трибуналам поручено доложить Совету Безопасности о ходе выполнения вышеизложенных задач в рамках их обычных докладов о выполнении стратегии завершения дел.
Request the Tribunals to report to the Security Council on their progress in implementing the above tasks, as part of their regular reporting on the completion strategies.
Поручить Трибуналам доложить Совету Безопасности о ходе выполнения вышеизложенных задач в рамках их обычных докладов о выполнении стратегии завершения дел.
Результатов: 139, Время: 0.0611

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский