COMPLIANCE WITH THE LAW - перевод на Русском

[kəm'plaiəns wið ðə lɔː]
[kəm'plaiəns wið ðə lɔː]
соответствии с законом
accordance with the law
accordance with the act
conformity with the law
compliance with the law
line with the law
act no.
compliance with the act
prescribed by law
required by law
law no.
соблюдение закона
compliance with the law
respect for the law
enforcement of the law
compliance with the act
observance of the law
implementation of the law
comply with the law
enforcing the law
соответствии с законодательством
accordance with the legislation
accordance with the law
compliance with the law
conformity with the law
compliance with the legislation
line with the laws
conformity with the legislation
line with legislation
required by law
accordance with the regulations
соблюдение законности
respect for the rule of law
compliance with the law
adherence to the rule of law
respect for legality
observance of legality
law enforcement
observance of the law
upholding the rule of law
observe the law
исполнением законов
compliance with the law
implementation of laws
enforcement of the law
execution of the laws
соблюдение законодательства
compliance with the legislation
compliance with the law
law enforcement
enforcement of the legislation
implementation of legislation
соблюдения норм права
compliance with the law
respect for the rule of law
соблюдения правовых норм
legal compliance
compliance with the law
соответствие с законом
compliance with the law
accordance with the law
conformity with the law
line with the law
соблюдения закона
compliance with the law
respect for the law
to comply with the law
law enforcement
adherence to the law
rule of law
implementation of the legislation
compliance with the act
соблюдением законности
соблюдения законности

Примеры использования Compliance with the law на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They also spoke about such an important aspect of gambling, as compliance with the law.
Еще говорили о таком важном для игорного бизнеса аспекте, как соответствие законодательству.
Mr. Mavlonov reviewed all publications prior to their release for compliance with the law.
Г-н Мавлонов проверил все публикации до их выпуска на предмет соответствия закону.
All recycled materials undergo environmental assessment of safety level in compliance with the law.
Все продукты вторичной переработки проходят экологическую экспертизу уровня безопасности в соответствии с нормами закона.
Establishment of internal oversight mechanisms to verify compliance with the law;
Создание механизмов внутреннего аудиторского контроля для проверки соблюдения закона;
The administration and employees of the parks were obliged to monitor compliance with the law.
Администрации и сотрудников парков обязали следить за соблюдением закона.
As a result, free and democratic presidential elections had been held in April 2011 in compliance with the law.
В результате принятых мер в апреле 2011 года в соответствии с законом были проведены свободные и демократичные президентские выборы.
The Attorney-General's Department must also ensure full compliance with the law, not only by State organs but also by the citizens in general.
Генеральная прокуратура должна также обеспечивать полное соблюдение закона не только государственными органами, но и гражданами в целом.
Regional Groups(in compliance with the Law on Combating Trafficking in Human Beings), 2001-2002.
региональные группы( в соответствии с Законом о борьбе с торговлей людьми), 2001- 2002 годы.
The Labour Inspectorate has achieved significant results, since at least 90 persons out of grey zone have regulated in compliance with the law up to May of the current year.
Инспекция труда добилась значительных успехов, поскольку вплоть до мая текущего года в соответствии с законодательством был урегулирован статус по меньшей мере 90 человек, работавших на" сером рынке" труда.
Still another option is that RKN itself can verify compliance with the law, but this is doubtful as too many employees will be needed to do this.
Есть еще вариант, что РКН сам будет проверять соблюдение закона, но в это верится слабо- слишком уж большие нужны штаты для этого.
They can use property in compliance with the law that prescribes the same for men.
Они имеют право на пользование собственностью в соответствии с законом в той же мере, что и мужчины.
If the trademark was registered in full compliance with the law and is used in a proper manner,
Если же товарный знак регистрировался в полном соответствии с законодательством и используется надлежащим образом-
Compliance with the law is monitored from the time an application
Соблюдение законности отслеживается с момента поступления заявлений
In compliance with the law, family is a union of parents,
В соответствии с законом, семья-- это союз родителей,
ensuring strict compliance with the law.
обеспечивая неукоснительное соблюдение закона.
operates in full compliance with the law of the land and has never taken any guidance from outside.
некоммерческая в Канаде, действует в полном соответствии с законодательством этой страны и никогда не принимала никаких указаний извне.
Labour inspectorates ensure compliance with the law in the area of labour relations
Инспекции труда обеспечивают соблюдение законности в сфере трудовых отношений
The control over the exactness and uniformity of a public association's compliance with the law shall be exercised by the Prosecutor General of the Republic of Tajikistan
Надзор за точным и единообразным исполнением законов общественными организациями осуществляет Генеральный прокурор Республики Таджикистан
This principle is without prejudice to the application of extraordinary remedies in compliance with the law.
Этот принцип не наносит ущерба применению чрезвычайных средств правовой защиты в соответствии с законом.
Compliance with the Court's advisory opinions means compliance with the law, because justice is not an abstract concept.
что свидетельствует о том, что уважение этих консультативных заключений означает соблюдение закона, поскольку правосудие это не абстрактное понятие.
Результатов: 372, Время: 0.1096

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский