COMPREHENSIVE DISCUSSION - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv di'skʌʃn]
[ˌkɒmpri'hensiv di'skʌʃn]
всестороннее обсуждение
comprehensive discussion
in-depth discussion
full discussion
full debate
thorough discussion
extensive discussions
всеобъемлющего обсуждения
comprehensive discussion
inclusive discussion
a comprehensive debate
comprehensive deliberation
всеобъемлющей дискуссии
comprehensive discussion
комплексном обсуждении
обстоятельное обсуждение
extensive discussion
in-depth discussion
substantive discussion
thorough discussion
substantive debate
detailed discussions
in-depth deliberations
comprehensive discussion
detailed consideration
thorough debate
всестороннего обсуждения
full discussion
in-depth discussion
comprehensive discussion
thorough discussion
extensive discussions
detailed discussion
comprehensive debate
extensive debate
всеобъемлющее обсуждение
comprehensive discussion
comprehensive debate
всестороннему обсуждению
comprehensive discussion
full discussion
всеобъемлющих обсуждений
comprehensive discussion

Примеры использования Comprehensive discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are convinced that the establishment of the group of governmental experts will bring a further contribution to the substantive and comprehensive discussion of this issue.
Убеждены, что создание группы правительственных экспертов вносит дополнительный вклад в субстантивное и всеобъемлющее обсуждение данной проблематики.
This comprehensive discussion will help form a new modality of relations between family,
Такое всестороннее обсуждение поможет сформировать новую модальность взаимоотношений между семьей,
articulated further in relevant background documents for the meeting, with the aim of fostering a comprehensive discussion of them.
более подробно изложен в соответствующих справочных документах для совещания в целях содействия их всестороннему обсуждению.
a search for potential paths to improvement are serious topics for comprehensive discussion at the Conference.
поиск путей ее развития в будущем- серьезная и большая тема для всестороннего обсуждения на Конференции.
The primary task, ultimately, is to have a comprehensive discussion on this draft and to promote within the international community.
Главная задача, на перспективу,-- всестороннее обсуждение этого проекта и его продвижение в международном сообществе.
The open-ended working group established at the fifth session of the Commission carried out a comprehensive discussion of the subject.
Рабочая группа открытого состава, учрежденная на пятой сессии Комиссии, провела всестороннее обсуждение данного вопроса.
looked forward comprehensive discussion on those matters.
и надеется на всестороннее обсуждение этих вопросов.
it could allow to hold comprehensive discussion of the preliminarily reviewed issued taking into consideration various opinions.
он позволял проводить всестороннее обсуждение предварительно рассматриваемых вопросов с учетом различных мнений.
corporate opinions related to various aspects of nuclear technology for comprehensive discussion of the subject.
касающихся разработки различных проблем ядерной отрасли для того, чтобы обеспечить всестороннее обсуждение данного предмета.
industrialized countries and comprehensive discussion sessions were held at the conclusion of each presentation session.
промышленно развитых стран представили 20 сообщений, и по итогам каждой сессии проводились всесторонние обсуждения.
warranted comprehensive discussion prior to, and during, the Conference.
заслуживают всесторонних обсуждений как до Конференции, так и в ходе нее.
That element would require comprehensive discussion in the Fifth Committee,
Этот вопрос необходимо будет всесторонне обсудить в Пятом комитете,
Brazil was convinced that a comprehensive discussion on innovative financing must be an integral part of the United Nations agenda, and the Second Committee
Бразилия убеждена, что всестороннее обсуждение вопроса инновационного финансирования должно быть неотъемлемой частью повестки дня Организации Объединенных Наций
The composition of the Committees is such that it enables comprehensive discussion of matters that are reviewed preliminarily with respect to different opinions as concerns independent Directors heading the Committees.
Состав комитетов определен таким образом, чтобы он позволял проводить всестороннее обсуждение предварительно рассматриваемых вопросов с учетом различных мнений в части руководства Комитетами независимыми директорами.
His delegation supported a comprehensive discussion on the rule of law and looked forward to
Делегация Словении поддерживает проведение всестороннего обсуждения вопроса о верховенстве права
The three documents provide a comprehensive discussion of the potential costs
В этих трех документах дается всестороннее рассмотрение потенциальных затрат
There should be comprehensive discussion of the report in the General Assembly,
Следует провести всестороннее обсуждение доклада в Генеральной Ассамблее,
The Working Party had a comprehensive discussion on the use of LNG as fuel for vehicles carrying dangerous goods.
Рабочая группа провела всеобъемлющее обсуждение по вопросу об использовании СПГ в качестве топлива для транспортных средств, перевозящих опасные грузы.
The workshop agreed that a more comprehensive discussion on these modelling issues,
Семинар согласился, что было бы полезным провести более широкое обсуждение этих вопросов моделирования
The composition of the Committee shall enable comprehensive discussion of issues submitted for consideration taking into account various opinions.
Состав Комитета должен быть сформирован таким образом, чтобы он позволял проводить всестороннее обсуждение выносимых на его рассмотрение вопросов с учетом различных мнений.
Результатов: 114, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский