COMPREHENSIVE PROGRAMME OF DISARMAMENT - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm ɒv dis'ɑːməmənt]
[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm ɒv dis'ɑːməmənt]
всеобъемлющая программа разоружения
comprehensive programme of disarmament
всеобъемлющей программе разоружения
comprehensive programme of disarmament
всеобщая программа разоружения

Примеры использования Comprehensive programme of disarmament на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fifthly, as regards the comprehensive programme of disarmament, the Conference on Disarmament has an excellent basis on which to build,
В-пятых, что касается всеобъемлющей программы разоружения, то Конференция по разоружению располагает превосходной исходной базой,
The proposed special coordinators on radiological weapons and on a comprehensive programme of disarmament, including on transparency in armaments,
Предлагаемое учреждение должностей специальных координаторов по радиологическому оружию и по всеобъемлющей программе разоружения, включая транспарентность в вооружениях,
radiological weapons, the comprehensive programme of disarmament and transparency in armaments.
радиологического оружия, всеобъемлющей программы разоружения и транспарентности в вооружениях.
The negotiations of the measures envisaged in the comprehensive programme of disarmament can be conducted on a bilateral,
Переговоры по мерам, предусмотренным во всеобъемлющей программе разоружения, могут проводиться на двустороннем,
disarmament stressed the need to prepare, through agreed procedures, a comprehensive programme of disarmament.
Всеобъемлющая программа разоружения") мы отмечаем, что первая специальная сессия Генеральной Ассамблеи, посвященная разоружению,">подчеркнула необходимость подготовки за счет согласованных процедур всеобъемлющей программы разоружения.
threat of use of nuclear weapons and on the comprehensive programme of disarmament.
угрозы применения ядерного оружия и по всеобъемлющей программе разоружения.
on new types of weapons of mass destruction,(f), on the comprehensive programme of disarmament, and(g), on transparency in armaments.
видах оружия массового уничтожения, f о всеобъемлющей программе разоружения и g о транспарентности в вооружениях.
paragraphs 83 to 90 of the Conference's 1992 report form the last comprehensive record of consideration of the question of a comprehensive programme of disarmament.
поэтому пункты 83- 90 доклада Конференции за 1992 год представляют собой последний всеобъемлющий отчет о рассмотрении вопроса о всеобъемлющей программе разоружения.
I have asked the secretariat to prepare two compilations of existing documents on negative security assurances and on the comprehensive programme of disarmament.
я попросил секретариат подготовить две компиляции существующих документов по негативным гарантиям безопасности и по всеобъемлющей программе разоружения.
called on the Haitian authorities to implement as a matter of priority a comprehensive programme of disarmament, demobilization and reintegration to disarm all of the illegal armed groups,
призвала власти Гаити в неотложном порядке осуществить всеобъемлющую программу разоружения, демобилизации и реинтеграции в целях разоружения, при содействии МООНСГ,
Colombia under item 6, relating to the comprehensive programme of disarmament.
Колумбией по пункту 6 в связи с всеобъемлющей программой разоружения.
The comprehensive programme of disarmament should contain a phased programme covering measures in the different fields in which the implementation of the first stage should effectively contribute to the halting of the arms race
Во всеобъемлющей программе разоружения должна содержаться поэтапная программа, охватывающая меры в различных областях, в которых осуществление первого этапа должно эффективно способствовать прекращению гонки вооружений
The process to be outlined in the comprehensive programme of disarmament should be conceived
Процесс, подлежащий описанию в рамках всеобъемлющей программы разоружения, должен быть задуман
as a guidance to elaborate Comprehensive programme of disarmament.
как руководство для разработки всеобъемлющей программы разоружения;
radiological weapons, the comprehensive programme of disarmament and transparency in armaments.
по радиологическому оружию, по всеобъемлющей программе разоружения и по транспарентности в вооружениях.
as a guidance to elaborate Comprehensive programme of disarmament;
как руководство для разработки всеобъемлющей программы разоружения;
The comprehensive programme of disarmament, which would provide the necessary framework for substantive negotiations in the field of disarmament,
Всеобъемлющая программа разоружения, которая явится необходимой основой для проведения переговоров по вопросам существа в области разоружения,
The comprehensive programme of disarmament should be elaborated
Всеобъемлющая программа разоружения должна быть разработана
Our discussions on the comprehensive programme of disarmament should take both as their starting point
Наши дискуссии по всеобъемлющей программе разоружения должны избрать в качестве исходного пункта
taking into account the United Nations studies carried out in this field, the comprehensive programme of disarmament should include measures aimed at ensuring that disarmament makes an effective contribution to economic
учитывая исследования, проведенные Организацией Объединенных Наций в этой области, всеобъемлющая программа разоружения должна включать меры, направленные на обеспечение того, чтобы разоружение внесло эффективный вклад в экономическое
Результатов: 110, Время: 0.0625

Comprehensive programme of disarmament на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский