ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЙ ПРОГРАММЫ РАЗОРУЖЕНИЯ - перевод на Английском

comprehensive programme of disarmament
всеобъемлющая программа разоружения
всеобщая программа разоружения

Примеры использования Всеобъемлющей программы разоружения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Долгосрочные цели в рамках координируемого осуществления всеобъемлющей программы разоружения должны состоять в достижении всеобщего и полного разоружения под эффективным международным контролем,
The long-term objectives should be, through the coordinated implementation of the comprehensive programme of disarmament, to achieve general and complete disarmament under effective international control, to avert the danger of war
в 1979 году мы представили проект всеобъемлющей программы разоружения; в 1982 году мы стали инициаторами всемирной кампании за разоружение,
in 1979 we presented a draft comprehensive programme for disarmament; in 1982 we launched a world disarmament campaign,
подхода придерживаются воззрения, что пункт 6 повестки дня должен касаться любой проблемы, которую делегации желают разбирать в контексте всеобъемлющей программы разоружения- от ядерных до обычных вооружений,
philosophical approach were of the view that agenda item 6 should deal with any issue that the delegations wish to address in the context of a comprehensive programme of disarmament, ranging from nuclear to conventional weapons
Было подчеркнуто, что при улаживании проблемы всеобъемлющей программы разоружения необходимо принимать в расчет положения Устава Организации Объединенных Наций и первый международный документ, принятый консенсусом,- Заключительный документ первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по разоружению в 1978 году( ССР- I). Специальная сессия подчеркнула необходимость подготовки всеобъемлющей программы разоружения посредством согласованных процедур.
It was emphasized that in addressing the issue on the Comprehensive Programme of Disarmament, one has to take into account the provisions of the Charter of the United Nations, and the Final Document of the First Special Session of the UN General Assembly on Disarmament in 1978(SSOD I), as the first international document adopted by consensus. The Special Session underscored the need to prepare a comprehensive programme of disarmament through agreed procedures.
Ближайшей целью всеобъемлющей программы разоружения должны являться сохранение
The immediate objective of a comprehensive programme of disarmament should be to maintain
посол Германии Бернхард Бразак- от имени Европейского союза по теме всеобъемлющей программы разоружения.
Ambassador Bernhard Brasack of Germany, on behalf of the European Union, on the subject of the comprehensive programme of disarmament.
Всеобъемлющая программа разоружения должна.
The Comprehensive Programme of Disarmament must.
Всеобъемлющая программа разоружения фигурирует в повестке дня КР долгое время.
Comprehensive Programme of Disarmament has been on the agenda of the CD for a long time.
В конечном счете всеобъемлющая программа разоружения должна достичь всеобщего
Eventually, the comprehensive programme of disarmament should achieve general
Всеобъемлющая программа разоружения, направленная на всеобщее
Comprehensive programme of disarmament leading to general
Всеобъемлющая программа разоружения.
Comprehensive programme of disarmament.
Часть G-" Всеобъемлющая программа разоружения.
Part G-"Comprehensive programme of disarmament.
По пункту 6 повестки дня" Всеобъемлющая программа разоружения.
Agenda Item 6: Comprehensive Programme of Disarmament.
Июня 2004 года-- по пункту 6 повестки дня: всеобъемлющая программа разоружения.
On 17 June 2004 on agenda item 6: Comprehensive programme of disarmament.
Годами этот вспомогательный орган проводил переговоры по всеобъемлющей программе разоружения и представлял доклады Конференции.
Over the years, this subsidiary body conducted negotiations on a comprehensive programme of disarmament and presented reports to the Conference.
должностным лицам Неофициальной рабочей группы по Всеобъемлющей программе разоружения.
officials of the Informal Working Group on the Comprehensive Programme of Disarmament.
резюме дискуссий по всеобъемлющей программе разоружения.
summaries of the discussions on the Comprehensive Programme of Disarmament.
А сейчас я предоставлю слово послу Германии Бернхарду Бразаку от имени Европейского союза для его заявления по всеобъемлющей программе разоружения.
I will now give the floor to Ambassador Bernhard Brasack of Germany, on behalf of the European Union, for his statement on a comprehensive programme of disarmament.
Кардинальное значение для большого числа стран попрежнему имеет всеобъемлющая программа разоружения, которая фигурирует в повестке дня Конференции уже ряд лет.
The comprehensive programme of disarmament, which has been on the agenda of the Conference for a number of years, continues to be of crucial importance for a large number of countries.
И хотя всеобъемлющая программа разоружения звучит неплохо,
While a comprehensive programme of disarmament sounds good,
Результатов: 47, Время: 0.028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский