COMPREHENSIVE PROGRAMME OF WORK - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm ɒv w3ːk]
[ˌkɒmpri'hensiv 'prəʊgræm ɒv w3ːk]
всеобъемлющую программу работы
comprehensive programme of work
comprehensive program of work
всесторонней программе работы
комплексной программы работы
integrated programme of work
comprehensive programme of work
of the integrated program of work
всеобъемлющей программы работы
comprehensive programme of work
comprehensive program of work
всеобъемлющей программе работы
comprehensive programme of work
comprehensive program of work
всеобъемлющая программа работы
comprehensive programme of work

Примеры использования Comprehensive programme of work на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as we stand ready to present our own proposals for a balanced and comprehensive programme of work.
мы готовы представить наши собственные предложения по сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
during the sixty-sixth session of the General Assembly, said that the 2012 session had a deadline for moving on and implementing a comprehensive programme of work.
сессии Генеральной Ассамблеи заявил, что крайним сроком для продвижения и реализации всеобъемлющей программы работы является сессия 2012 года.
agreement was reached on a well-balanced and comprehensive programme of work.
была достигнута договоренность по четко сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
efforts to reach a comprehensive programme of work.
усилия по достижению всеобъемлющей программы работы.
my delegation notes with regret that member States have thus far been unable to agree on a balanced and comprehensive programme of work.
Конференции по разоружению моя делегация с сожалением отмечает, что государства- члены до сих пор не сумели договориться о сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
This was a courageous and imaginative effort to break the impasse on adoption of a balanced and comprehensive programme of work.
Это было сопряжено со смелыми и творческими усилиями с целью преодолеть затор за счет принятия сбалансированной и всеобъемлющей программы работы.
In this context, the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty reiterates its call on the Conference on Disarmament to agree on a balanced and comprehensive programme of work.
В этом контексте Группа неприсоединившихся государств-- участников Договора вновь призывает Конференцию по разоружению договориться о сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
We have always supported the reactivation of the CD based on a balanced and comprehensive programme of work and on full observance of its rules of procedure.
Мы всегда выступали за активизацию работы КР на основе сбалансированной и всеобъемлющей программы работы и полного соблюдения ее правил процедуры.
It will also help to create favourable conditions for negotiating a balanced and comprehensive programme of work based on consensus.
Он будет также способствовать созданию благоприятных условий для переговоров по сбалансированной и всеобъемлющей программе работы на основе консенсуса.
Salandre and Vega-- presented to the Conference a joint proposal on a comprehensive programme of work.
в составе послов Дембри, Линта, Рейеса Родригеса, Саландера и Веги представила Конференции совместное предложение относительно всеобъемлющей программы работы.
In this context, the Group again calls upon the Conference to agree on a balanced and comprehensive programme of work.
В этом контексте Группа вновь призывает Конференцию договориться о сбалансированной и всеобъемлющей программе работы.
We have supported the reactivation of the Conference on Disarmament based on a balanced and comprehensive programme of work and on full observance of its rules of procedure.
Мы поддерживаем идею оживления деятельности Конференции по разоружению на основе сбалансированной и всеобъемлющей программы работы и при полном соблюдении ее правил процедуры.
also a balanced and comprehensive programme of work.
также сбалансированной и всеобъемлющей программы работы.
In this regard, the A-5 proposal remains a valid basis for the CD's balanced and comprehensive programme of work.
В этом отношении действительной основой для сбалансированной и всеобъемлющей программы работы КР остается предложение пятерки послов.
which is contained in document CD/1693, with regard to a comprehensive programme of work.
которая содержится в документе CD/ 1693, в отношении всеобъемлющей программы работы.
This we believe can be done through the adoption of a balanced and comprehensive programme of work based on the A-5 proposal.
Как мы полагаем, это может быть сделано на счет принятия сбалансированной и всеобъемлющей программы работы на основе предложения пятерки послов.
therefore supports the negotiation of FMCT as a part of the comprehensive programme of work for the CD.
поэтому он поддерживает переговоры по ДЗПРМ как часть всеобъемлющей программы работы КР.
The CWC has a comprehensive programme of work and an implementation support structure,
КХО располагает всеобъемлющей программой работы и структурой поддержки осуществления,
China supports concluding a viable FMCT through good negotiations at the Conference on Disarmament on the basis of a comprehensive programme of work.
Китай поддерживает заключение жизнеспособного ДЗПРМ путем проведения на Конференции по разоружению серьезных переговоров на основе всесторонней программы работы.
They called on the Conference on Disarmament to agree by consensus on a balanced and comprehensive programme of work without any further delay taking into account the security interests of all States.
Они призвали Конференцию по разоружению незамедлительно согласовать на основе консенсуса сбалансированную и всестороннюю программу работы с учетом интересов безопасности всех государств.
Результатов: 119, Время: 0.0697

Comprehensive programme of work на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский