COMPREHENSIVE SURVEYS - перевод на Русском

[ˌkɒmpri'hensiv 's3ːveiz]
[ˌkɒmpri'hensiv 's3ːveiz]
всеобъемлющие обследования
comprehensive surveys
комплексные обследования
comprehensive surveys
всесторонние обследования
comprehensive surveys
comprehensive studies
всеобъемлющими обзорами
comprehensive reviews
comprehensive surveys
всеобъемлющими обследованиями
comprehensive surveys
всеобъемлющих обследований
comprehensive surveys
комплексные обзоры
comprehensive reviews
comprehensive surveys

Примеры использования Comprehensive surveys на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
included comprehensive surveys of existing mechanisms
включала проведение всесторонних обследований существующих механизмов
In the period between the comprehensive surveys, salaries at headquarters duty stations are adjusted either on the basis of an appropriate wage index
В период между проведением всеобъемлющих обследований оклады в местах расположения штаб-квартир корректируются либо на основе соответствующего индекса заработной платы,
Therefore, countries should invest in strengthening capacities of National Statistical Offices as well as devote sufficient funds to conduct comprehensive surveys on critical issues such as violence against women
Поэтому странам следует предпринимать активные усилия в направлении укрепления потенциала национальных статистических органов, а также выделять достаточные средства на проведение комплексных обследований по таким важным вопросам, как насилие в отношении женщин
Urges the States concerned to carry out independent and comprehensive surveys, by regional district, to identify the number and location of people held in debt bondage;
Настоятельно призывает соответствующие правительства провести на местном уровне независимые и всеобъемлющие обследования в целях установления численности и местонахождения лиц,
Also urges the States concerned to carry out independent and comprehensive surveys, by regional district, to identify the number and location of people held in debt bondage;
Также настоятельно призывает соответствующие правительства провести на местном уровне независимые и всеобъемлющие обследования в целях установления численности и местонахождения лиц,
Moreover, under the revised arrangements, the procedure for interim adjustments of General Service pensionable remuneration between comprehensive surveys will be the same as that applicable to Professional staff
Кроме того, в рамках этого пересмотренного механизма процедура промежуточных корректировок зачитываемого для пенсии вознаграждения в период между всеобъемлющими обзорами будет такой же, как и в случае сотрудников категории специалистов,
Urges concerned Governments to carry out independent and comprehensive surveys at the local level to identify the number and location of people held in debt bondage;
Настоятельно призывает соответствующие правительства провести на местном уровне независимые и всеобъемлющие обследования в целях установления численности и местонахождения лиц,
Service pensionable remuneration on the occasion of comprehensive salary surveys, with subsequent adjustment of pensionable remuneration between comprehensive surveys made on the basis of the 1-to-1 interim adjustment procedure.
при проведении всеобъемлющих обзоров заработной платы с последующей корректировкой зачитываемого для пенсии вознаграждения в период между всеобъемлющими обзорами, производимой на основе промежуточной корректировочной процедуры 1- 1.
That, following the introduction of the common staff assessment scale in 1997, the income replacement approach would be used to determine General Service pensionable remuneration on the occasion of comprehensive salary surveys with subsequent adjustment of pensionable remuneration between comprehensive surveys made on the basis of the 1-to-1 interim adjustment procedure.
Что после введения общей шкалы налогообложения персонала в 1997 году метод замещения дохода будет использоваться для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения персонала категории общего обслуживания в связи со всеобъемлющими обследованиями окладов, а последующие корректировки размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения в периоды между всеобъемлющими обследованиями будут производиться на основе процедуры промежуточной корректировки по принципу" 1: 1.
the Commission had decided that alternative modalities other than comprehensive surveys should be used to review salary scales at duty stations with fewer than 30 General Service staff.
Комиссия постановила, что при пересмотре шкал окладов в местах службы, в которых насчитывается не более 30 сотрудников категории общего обслуживания, вместо проведения всеобъемлющих обследований следует применять альтернативные механизмы.
Following the introduction of the common staff assessment scale in 1997, the income replacement approach should be used to determine General Service pensionable remuneration on the occasion of comprehensive salary surveys, with subsequent adjustment of pensionable remuneration between comprehensive surveys made on the basis of the 1-to-1 interim adjustment procedure.
После введения общей шкалы налогообложения персонала в 1997 году метод замещения дохода будет использоваться для определения зачитываемого для пенсии вознаграждения персонала категории общего обслуживания в связи со всеобъемлющими обследованиями докладов, а последующие корректировки размеров зачитываемого для пенсии вознаграждения в периоды между всеобъемлющими обследованиями будут производиться на основе процедуры промежуточной корректировки по принципу" 1: 1.
following comprehensive salary surveys and the interim adjustments of salary scales between comprehensive surveys.
именно после всеобъемлющих обследований окладов и промежуточных корректировок ставок шкал окладов в период между всеобъемлющими обследованиями.
a project on HIV/AIDS that was redesigned in 2005 to support the community development projects, and two comprehensive surveys on rural poverty and agriculture that have now completed field-level activities.
который был переработан в 2005 году в целях обеспечения поддержки проектов общинного развития, и два комплексных обследования по оценке масштабов нищеты в сельских районах и положения в сельском хозяйстве, по итогам которых теперь завершается деятельность на местах.
to undertake demining projects, including comprehensive surveys to demarcate mined areas and to train young people
осуществлять проекты по разминированию, включая проведение комплексной съемки районов с целью обозначения минных полей
direct investment income that are benchmarked to more comprehensive surveys about every 5 years,
доходов от прямых капиталовложений, база которых увязывается с более подробными обследованиями примерно каждые пять лет,
of comprehensive salary surveys, with subsequent adjustment of pensionable remuneration between comprehensive surveys to be made on the basis of a 1:1 interim adjustment procedure;
при этом последующую корректировку зачитываемого для пенсии вознаграждения в периоды между проведением всеобъемлющих обследований следует производить на основе процедуры промежуточной корректировки по принципу" 1: 1";
The Institute has prepared a rather comprehensive survey which includes.
Институт подготовил достаточно широкое обследование, включающее следующие вопросы.
For a comprehensive survey«Screening tests in pregnancy», call the clinic.
Для комплексного обследования" Скрининг подготовка к беременности" позвоните по телефону клиники.
A comprehensive survey will correctly identify the cause of the symptoms.
Комплексное обследование позволит правильно определить причину симптомов.
A comprehensive survey of data on education for the 2005-2006 academic year;
Всеобъемлющий обзор данных по вопросам образования за 2005- 2006 академический год;
Результатов: 48, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский