CONCRETE PLAN - перевод на Русском

['kɒŋkriːt plæn]
['kɒŋkriːt plæn]
конкретный план
concrete plan
specific plan
particular plan
definite action plan
конкретного плана
concrete plan
specific plan
particular plan
definite action plan
конкретные планы
concrete plan
specific plan
particular plan
definite action plan

Примеры использования Concrete plan на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Executive Director to develop, in close cooperation with relevant partners, a concrete plan for establishing a restructured INFOTERRA;
Просит Директора- исполнителя в тесном сотрудничестве с соответствующими партнерами выработать конкретный план по созданию реформированной ИНФОТЕРРА;
Ukrzaliznytsia and discussions of the draft law on railway transport, the concrete plan to reform the railway industry is still not available.
Министерства инфраструктуры и" Укрзализныци", обсуждаемый проект закона о железнодорожном транспорте конкретного плана реформирования жд отрасли до сих пор нет.
ILGA-Europe recommended that Latvia should establish a concrete plan of implementation of the measures mentioned in close cooperation and consultation with civil society organizations.
МАЛГ- Европа рекомендовало Латвии разработать в тесном сотрудничестве и консультациях с организациями гражданского общества конкретный план по осуществлению упомянутых мер.
But the challenge is how to translate this desire into a concrete plan of action.
Загвоздка же теперь состоит в том, как претворить это желание в конкретный план действий.
These groups will work out and implement a concrete plan for events and discuss the results in regular joint-meetings,
Эти группы будут разрабатывать и реализовывать план конкретных мероприятий и, примерно раз в квартал,
everyone appears to be coming to a consensus on a concrete plan for the informal discussions.
похоже, склоняется к консенсусу по конкретному плану в отношении неофициальных дискуссий.
visions formulated at the first session of the Committee to a more concrete plan of action.
сформулированных на первой сессии Комитета, к более конкретному плану действий.
actions fused in a concrete plan of implementation.
выразившихся в конкретном плане выполнения решений.
Accordingly, the Ministry for the Development of the Russian Far East prepared a concrete plan to implement the"Nine Bridges" concept.
Данное предложение было поддержано Президентом России Владимиром Путиным, в связи с чем Министерство по развитию Дальнего Востока подготовило конкретизирующий план по реализации концепции« 9 мостов».
it should produce a concrete plan for that purpose.
с этой целью он должен подготовить конкретный план действий.
capabilities into my new role to create a concrete plan for implementing IIoT and to make it happen," Kai says.
свои способности на новой должности, чтобы разработать реальный план внедрения и использования технологии Интернета вещей»,- говорит Кай.
The objective is to devise a concrete plan to make changes where necessary to benefit the community in general
Цель этой деятельности заключается в разработке конкретного плана по внесению соответствующих изменений, там где это необходимо,
One cooperation opportunity worth highlighting, given its current importance, is the consolidated approach and concrete plan of action for the upcoming Third World Conference on Disaster Risk Reduction, in Japan.
Одной из наиболее важных возможностей сотрудничества на сегодняшний день является формулирование консолидированного подхода и конкретного плана действий по подготовке к третьей Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий, которая пройдет в Японии.
respect for religions and beliefs and cultural diversity into a concrete plan of action and practical
также культурному разнообразию должны быть воплощены в конкретные планы действий и практичные
The scope of the meeting was to elaborate the concrete plan of actions needed for assessment of the quality of paediatric care in the hospitals,
Целью совещания была разработка конкретного плана действий для проведения оценки качества педиатрической стационарной помощи,
political parties, have called for a process of national dialogue to establish a concrete plan for national recovery
политические партии призвали наладить национальный диалог с целью создания конкретного плана национального восстановления
Speakers noted the urgent challenge of developing a concrete plan of action for Rio that will allow countries to move forward in greening their economies,
Выступавшие отметили безотлагательность решения проблемы, связанной с разработкой конкретного плана действий в преддверии Конференции в Рио-де-Жанейро, которая позволит странам
reinforcing the NPT and its implementation, and should produce a concrete plan of action in its final document.
ее результатом должно стать принятие конкретного плана действий, который следует включить в ее заключительный документ.
ruled that the NII must present, within 90 days, a concrete plan of action to translate the forms,
НИС должен в течение 90 дней представить план конкретных действий по переводу форм документов,
the Advisory Committee considered that the Secretary-General should have been able to present a concrete plan in a unified, comprehensive
закупочной деятельности на местах, Консультативный комитет считает, что Генеральный секретарь мог бы представить конкретную программу в сводном, всеобъемлющем
Результатов: 130, Время: 0.0518

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский