CONFERENCE EMPHASIZED - перевод на Русском

['kɒnfərəns 'emfəsaizd]
['kɒnfərəns 'emfəsaizd]
конференция подчеркнула
conference stressed
conference emphasized
conference underlined
conference highlighted
conference underscored
conference emphasised
конференция особо отметила
the conference highlighted
the conference emphasized
конференции подчеркнули
conference stressed
conference emphasized
conference highlighted
conference underlined
in the conference underscored

Примеры использования Conference emphasized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its resolution 5/8, the Conference emphasized the particular relevance of the Organized Crime Convention as a basis for international cooperation in extradition, mutual legal assistance
В своей резолюции 5/ 8 Конференция подчеркнула особую важность Конвенции против организованной преступности в качестве основы для международного сотрудничества в вопросах выдачи,
In its key recommendations, the Conference emphasized the importance of moving away from a macroeconomic policy framework narrowly focused on controlling inflation
В своих ключевых рекомендациях Конференция подчеркнула значимость перехода от рамок макроэкономической политики, узко сосредоточенной на контроле над инфляцией
The Conference emphasized that the question of reform and expansion of the UN Security Council continues
Конференция особо отметила, что вопрос о реформировании Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
The Conference emphasized the importance of working towards the elimination of violence against women in public and private life
Конференция подчеркнула важное значение усилий по искоренению насилия в отношении женщин в общественной
Taking into consideration all new developments, the Conference emphasized the necessity to extend good-neighbourly relations,
Приняв во внимание все события, произошедшие в последнее время, участники Конференции подчеркнули необходимость упрочения добрососедских отношений,
The Conference emphasized the significant role of efficient,
Конференция подчеркнула важную роль действенной,
Using language that was to become the cornerstone of the developmental paradigm for the 1990s, the Conference emphasized that the formulation of national population goals
Используя формулировку, которая должна была стать основой понимания процесса развития на 90е годы, участники Конференции подчеркнули, что при разработке национальных целей
The conference emphasized that in the wake of the 11 September terrorist attacks,
Участники конференции подчеркнули, что после террористических актов, совершенных 11 сентября,
While welcoming all the recent political developments, the Conference emphasized the importance of international support for the security, stability, political transition,
Приветствуя все последние аспекты политического развития, участники Конференции подчеркнули важность международной поддержки безопасности,
The Conference emphasized its full solidarity with the Republic of the Sudan in laying the foundations of peace
Участники Конференции подчеркнули свою полную солидарность с Республикой Судан в создании основ мира
The Conference emphasized that the important question of reform
Участники Конференции подчеркнули, что важным вопросом реформирования
The Conference emphasized that further cooperation among development partners
Участники Конференции подчеркнули, что расширение сотрудничества между партнерами по процессу развития
The Conference emphasized that August 2012 is the beginning of a new phase of peacebuilding,
Участники Конференции особо отметили, что в августе 2012 года начнется новый этап миростроительства
The Conference emphasized the importance of encouraging equitable growth to reduce poverty and deprivation in Somalia, including through the
Участники Конференции особо отметили важность содействия обеспечению роста на справедливой основе в целях сокращения масштабов нищеты
The Conference emphasized that different partnerships should be developed between countries in the region,
Как было подчеркнуто на Конференции, различные партнерские связи должны быть установлены между странами региона,
The declaration of the Conference emphasized the importance of the Treaty as a vital non-proliferation
В Декларации Конференции было подчеркнуто значение Договора как одного из важных
The Conference emphasized the permanent responsibility of the United Nations with regard to the question of Palestine until it is resolved in all its aspects in conformity with relevant United Nations resolutions.
На Конференции была подчеркнута постоянная ответственность Организации Объединенных Наций в том, что касается палестинского вопроса, до тех пор, пока он не будет решен во всех аспектах во исполнение соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций.
The final recommendations of the conference emphasized the need to further strengthen the capacity of national institutions in this respect
В заключительных рекомендациях конференции отмечалась необходимость дальнейшего укрепления потенциала национальных учреждений в этом отношении
The pursuit of these objectives is primarily the responsibility of the authorities in Bosnia and Herzegovina, and the Conference emphasized that the willingness of the international community to devote human
Ответственность за выполнение этих задач ложится прежде всего на власти в Боснии и Герцеговине, и на Конференции было особо отмечено, что готовность международного сообщества выделять людские
The Conference emphasized the central role of UNAMA to coordinate international action
На Конференции была подчеркнута центральная роль МООНСА в координации международной деятельности
Результатов: 89, Время: 0.0584

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский