CONFRONTATION LINE - перевод на Русском

[ˌkɒnfrʌn'teiʃn lain]
[ˌkɒnfrʌn'teiʃn lain]
линии конфронтации
confrontation line
conflict lines
линию конфронтации
confrontation line
линию противостояния
confrontation line
рубежа конфронтации

Примеры использования Confrontation line на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iv The withdrawal of heavy weapons from wider zones(10 kilometres from the confrontation line for mortar and air defence systems, 20 kilometres for tanks and artillery);
Iv вывод тяжелых вооружений из более широких зон( минометы и системы противовоздушной обороны- 10 км от линии конфронтации, танки и артиллерия- 20 км от линии конфронтации);.
The initial deployment of military liaison officers was followed by the disengagement of the parties' military forces from the confrontation line to new defensive positions.
После первоначального развертывания офицеров связи на втором этапе операции был осуществлен отвод вооруженных сил сторон от линии конфронтации на новые оборонительные позиции.
40 settlements in Samaria, Judea(West Bank) and Gaza would enjoy the status of“confrontation line communities”.
из высокопоставленных должностных лиц, статус" общин на линии конфронтации" будет предоставлен 30- 40 поселениям в Самарии и Иудее( Западный берег) и Газе.
As the column of Bosniac men approached the main Serb-Federation confrontation line, they had attacked a Serb command post,
Когда колонна боснийцев подошла к основной линии конфронтации между сербами и Федерацией, они атаковали сербский командный пункт и захватили два танка,
which terminated cargo movement across the confrontation line.
которым было прекращено перемещение грузов через линию столкновения.
the displaced persons were transported to the confrontation line.
перемещенные лица были доставлены на линию конфронтации.
while the convoy was waiting near the confrontation line, some Bosnian Serb soldiers came on board one of the vehicles looking for the sister of a particular Bosnian Government Army officer.
конвой задержался возле линии конфронтации, несколько солдат из числа боснийских сербов подошли к одной из машин и стали искать в ней сестру офицера из вооруженных сил боснийского правительства.
In these two areas, the warring parties agreed upon a cease-fire on the confrontation line, deployment of UNPROFOR troops,
В этих двух районах воюющие стороны согласились на прекращение огня на линии противостояния, размещение войск СООНО,
embark on a journey on foot lasting at least several days from Srebrenica to the confrontation line.
отправляется в пеший поход, длящийся, по крайней мере, несколько дней, по направлению от Сребреницы до линии конфронтации.
it was reported that the Deputy Defence Minister Mordechai Gur had approved the reinforcement of security arrangements for the settlements in Gaza, along the confrontation line, and around Jericho.
заместитель министра обороны Мордехай Гур утвердил решение о принятии дополнительных мер по обеспечению безопасности в поселениях в секторе Газа вдоль линии противостояния и вокруг Иерихона.
has resulted in a significant decrease in armed hostilities along the confrontation line in all sectors except one area of Sector South.
привело к значительному снижению интенсивности боевых действий вдоль линии конфронтации во всех секторах, за исключением одного района в южном секторе.
Members of the team also inspected the confrontation line, known as the"bande verte",
Члены группы также осмотрели линию противостояния, известную как" зеленая линия",
military observers as the parties completed the disengagement of their forces from the confrontation line.
военных наблюдателей по мере того, как стороны завершают отвод своих сил от линии противостояния.
that many of the men were ultimately separated from the group at a stopping point near the confrontation line.
многих из них в конечном итоге отделяли от группы на одной из остановок поблизости от линии конфронтации.
The journey across the confrontation line was immensely difficult
Переход через линию противостояния был сопряжен с колоссальными трудностями;
rising tension in Croatia, shelling intensified on both sides of the confrontation line, and the Croatian Army once again effected a military incursion.
обострения напряженности в Хорватии активизировались артобстрелы с обеих сторон от линии противостояния и хорватская армия вновь совершила военное вторжение.
The UNPROFOR Commander held the view that a Serb attack on Bosnian Government forces defending a confrontation line around a safe area would not meet UNPROFOR's definition of an attack on a safe area.
Командующий СООНО считал, что сербское нападение на боснийские правительственные войска, оборонявшие линию противостояния вокруг безопасного района, не соответствует данному СООНО определению нападения на безопасный район.
I welcomed the Government's continuing adherence to the ceasefire on the confrontation line, but expressed grave disquiet over the continuing fighting in the eastern Democratic Republic of the Congo.
я приветствовал сохраняющуюся приверженность правительства прекращению огня на линии противостояния, но при этом выразил серьезную обеспокоенность по поводу продолжающихся боев на востоке Демократической Республики Конго.
km south of their present location, back to the recognized former confrontation line.
настоящее время позиций назад, к признанной линии противостояния.
her husband was again separated from his family between Sehovici and the confrontation line.
он был вновь разъединен со своей семьей в районе между Сиховичами и линией конфронтации.
Результатов: 68, Время: 0.0548

Confrontation line на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский