CONSIDER THE DRAFT - перевод на Русском

[kən'sidər ðə drɑːft]
[kən'sidər ðə drɑːft]
рассматривать проект
consider the draft
review the draft
рассмотреть проект
consider the draft
review the draft
рассмотрение проекта
consideration of the draft
reviewing the draft
consider the draft
consideration of the project
review of the project
consideration of the bill
рассмотрен проект
consider the draft
review the draft
рассмотрит проект
consider the draft
review the draft
рассмотрения проекта
considering the draft
consideration of the draft
reviewing the draft
examining the draft
project review

Примеры использования Consider the draft на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee will then consider the draft risk profile on decabromodiphenyl ether(commercial mixture, c-decaBDE) item 4(b)
Затем Комитетом будет рассмотрен проект характеристики рисков, связанных с декабромдифениловым эфиром( коммерческая смесь,
Accordingly, I believe that the Supreme Council should consider the draft new Basic Law
Поэтому я считаю, что Верховный Совет должен рассмотреть проект нового Основного Закона
The parties agreed that the contact group established to discuss the replenishment would also consider the draft decision on the fixed-exchange rate mechanism.
Стороны договорились, что контактной группой, учрежденной для обсуждения вопросов пополнения, также будет рассмотрен проект решения о механизме фиксированного обменного курса.
The Administrative Committee agreed that the group of"Friends of the Chairman" should consider the draft of the revised agreement.
Административный комитет решил, что группе" друзей Председателя" следует рассмотреть проект пересмотренного соглашения.
At the same meeting, the Committee decided to waive the 24-hour rule under rule 120 of the rules of procedure of the General Assembly and consider the draft resolution A/AC.109/2001/L.13.
На том же заседании Комитет постановил не применять правила об однодневном сроке согласно правилу 120 правил процедуры Генеральной Ассамблеи и рассмотреть проект резолюции A/ AC. 109/ 2001/ L. 13.
Mr. FRANGIEH(Lebanon) said that his delegation would like thought that the Committee to should consider the draft resolution paragraph by paragraph.
Г-н ФРАНЖИХ( Ливан) полагает, что Коми- тету следует рассмотреть проект резолюции по пунктам.
he suggested that the Committee consider the draft at its next meeting.
он предлагает Комитету рассмотреть проект на следующем заседании.
so that it could consider the draft decision contained in paragraph 36 of document A/50/47.
с тем чтобы она могла рассмотреть проект решения, содержащийся в пункте 36 документа A/ 50/ 47.
Recommends that the Ninth Congress should consider the Draft International Code of Conduct for Public Officials A/CONF.169/PM.1/Add.1, annex II.
Рекомендует, чтобы девятый Конгресс рассмотрел проект международного кодекса поведения должностных лиц А/ СОNF/ 169/ РМ. 1/ Аdd. 1, аnnex II.
The CHAIRMAN suggested that the Committee should consider the draft report chapter by chapter,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает, чтобы Комитет рассмотрел проект доклада по главам,
it would be useful in the future if the Committee could also consider the draft reviews before their adoption.
было бы целесообразно, чтобы в будущем Комитет мог также рассматривать проекты обзоров до их принятия.
the Committee observed that it would be useful in the future if the Committee could also consider the draft reviews before their adoption.
данного вопроса Комитет отметил, что в будущем было бы полезно, если Комитет мог бы также рассматривать проекты обзоров до их принятия.
We consider the draft resolution to be a positive statement of obvious objectives
Мы считаем, что данный проект резолюции явится позитивным выражением очевидных целей,
I am also pleased to say that we consider the draft political declaration that we are about to adopt to be a comprehensive
Мне также приятно отметить, что, по нашему мнению, проект политической декларации, который мы должны принять, является всеобъемлющей
If it is the case, WP.29/AC.3 could consider the draft at its March 2014 session.
В таком случае WP. 29/ АС. 3 мог бы рассмотреть данный проект на своей сессии в марте 2014 года.
We will provide the Committee with our detailed views on that issue when we consider the draft resolution on the illicit trade in small arms
Мы представим Комитету подробное изложение своих взглядов по этому вопросу, когда мы будем рассматривать проект резолюции о незаконной торговле стрелковым оружием
The Council requested the Secretary-General to report to the Commission at its sixth session, and decided that the Commission, at that session, should consider the draft programme of action on juvenile justice.
Совет просил также Генерального секретаря представить доклад Комиссии на ее шестой сессии и постановил рассмотреть проект программы действий в области правосудия в отношении несовершеннолетних на шестой сессии Комиссии.
meetings of bodies that should consider the draft Assessment at various stages of its preparation.
проведения совещаний органов, которые должны рассмотреть проект оценки на различных этапах ее подготовки.
although it would not consider the draft comprehensive convention on international terrorism.
хотя он и не будет рассматривать проект всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.
Finance at least 45 days prior to the meeting at which the Committee shall consider the draft budget.
рассмотрение Бюджетно- финансовому комитету за 45 дней до сессии, на которой упомянутый Комитет будет рассматривать проект бюджета.
Результатов: 89, Время: 0.0725

Consider the draft на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский