CONSIDER - перевод на Русском

[kən'sidər]
[kən'sidər]
учитывать
take into account
consider
take into consideration
address
incorporate
reflect
mind
accommodate
to bear in mind
mainstream
рассмотрение
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
подумать
think
consider
счесть
consider
deem
find it
feel
think
проанализировать
analyse
review
analyze
assess
examine
analysis
consider
evaluate
reflect
look
рассмотреть
consider
to review
consideration
address
examine
to deal
look
explore
discuss
see
считают
believe
consider
think
feel
find
say
regard
deem
view
perceive
рассмотреть вопрос
consider
consideration
examine
address the issue
address the question
изучить
explore
study
examine
consider
to look
learn
review
investigate
research
по мнению
according to
in the view
believe
in the opinion
considered
felt
think
suggested
deems
argued

Примеры использования Consider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Consider work plan
Рассмотрение плана работы
The assessment should consider, inter alia, the following areas.
При проведении оценки следует учитывать, в числе прочего, следующие области.
The drafting group should consider how to resolve that problem.
Редакцион- ной группе следует подумать, как можно решить эту проблему.
Consider the ratification of CRC
Рассмотреть вопрос о ратификации КПР
And some even consider themselves psychologists"for life.
И некоторые даже считают себя психологами« по жизни».
Also consider wind direction to shoot.
Кроме того, рассмотреть направление ветра, чтобы стрелять.
The IWGPS should consider the balance between theory
МСРГСЦ следует изучить баланс между теорией
Consider work of intergovernmental technical advisory panels.
Рассмотрение работы межправительственных технических консультативных групп.
You should consider a career as a Watcher.
Может тебе стоит подумать о карьере Наблюдателья.
Some sources consider that these attacks are carried out by unidentified armed groups.
Некоторые источники полагают, что эти нападения являются делом рук неустановленных вооруженных групп.
Please consider this fact when ordering this service.
Просим вас учитывать данный факт при заказе этой услуги.
Some authors consider them even contraindicated N.
Некоторые авторы считают их даже противопоказанными Н.
Consider revoking the payment of any discretional bonuses to prosecutors.
Рассмотреть вопрос об отмене выплаты любых дискреционных премий прокурорам.
Particularly young people consider obtaining drugs easy
По мнению, в первую очередь, молодых людей, приобрести наркотики легко
As an example, consider ready-made implementations for module integration.
В качестве примера можно рассмотреть уже готовые реализации для интеграции модулей.
Similarly, the Conference should consider ways to strengthen the disarmament regime through implementation of the NPT.
Аналогичным образом, Конференция должна изучить пути укрепления режима разоружения посредством осуществления ДНЯО.
Consider forest-related work of international
Рассмотрение связанной с лесами деятельности международных
These are matters that some might consider premature innovations.
Кое-кто мог бы счесть эти аспекты преждевременными новшествами.
Please consider this aspect when planning legalization.
Просим учитывать этот аспект при планировании легализации.
They consider that ONIVINS did not take their comments into account.
Они полагают, что ONIVINS не учло их замечания.
Результатов: 35609, Время: 0.0984

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский