CONSIDER in Arabic translation

[kən'sidər]
[kən'sidər]
تفكر
think
consider
contemplate
ننظر
look
consider
see
view
تراعي
take into account
consider
take into consideration
respect
sensitive
observe
should
اعتبري
consider
think
make
لننظر
consider
look
let us see
let's take a look
we'll see
to take
في اعتبارك

Examples of using Consider in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee notes with concern that the status of a community of Ukrainian citizens, who consider themselves to be Ruthenians, is not clear and that there is a reported absence of dialogue between them and the State party.
وتلاحظ اللجنة بقلق أن وضع المواطنين الأوكرانيين، الذين يعتبرون أنفسهم من الروثينيين، غير واضح، وأن التقارير تفيد بانعدام الحوار بينهم وبين الدولة الطرف
Aware that, in the circumstances, it should consider the situation with a view to making appropriate recommendations to the States Members of the United Nations, in accordance with General Assembly resolution 377 A(V) of 3 November 1950.
وإذ تدرك أنه ينبغي، في ظل هذه الظروف، أن تدرس الحالة بغية تقديم توصيات ملائمة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة، طبقا لقرار الجمعية العامة 377 ألف(د- 5) المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1950
As we have already stated in our letters so far, the successor States consider that the report of the Secretary-General(A/60/140) does not present the correct
وعلى غرار ما ذكرناه بالفعل في رسائلنا السابقة، فإن الدول الخلف ترى أن تقرير الأمين العام(A/60/140)
Let's consider in detail the description of the buttercup of caustic and buttercup venomous as the most characteristic representatives of its family- how they act on the person where they found application, the symptoms of poisoning by them, first aid.
دعونا ننظر بالتفصيل وصف الحوذان من الكاوية والحوذان السامة كما الممثلين الأكثر تميزا من عائلتها- كيف تتصرف على الشخص حيث وجدوا التطبيق، وأعراض التسمم من قبلهم، والإسعافات الأولية
For this reason, Member States such as Canada consider it essential to connect the economic
ولهذا السبب، ترى دول أعضاء مثل كندا
If cannabis can be used as a substitute for at least prescription opioid drugs for some patients, lawmakers and the medical system should consider using cannabis as a tool to deal with the opioid epidemic," write Researchers.
إذا كان من الممكن استخدام القنب كبديل للأدوية الأفيونية الموصوفة على الأقل لبعض المرضى، فيجب على المشرعين والنظام الطبي التفكير في استخدام الحشيش كأداة للتعامل مع وباء الأفيون". الباحثون
As a means of addressing the problems of maternal death and poor antenatal care and delivery services, the Committee suggests that the State party consider introducing a more effective system training medical personnel and birth attendants.
وكوسيلة لمعالجة مشاكل وفيات اﻷمهات، وضعف الرعاية قبيل الوﻻدة، وخدمات التوليد، تقترح اللجنة أن تنظر الدولة الطرف في اﻷخذ بنظام أكثر فعالية لتدريب الموظفين الطبيين والمشرفين على الوﻻدة
With a view to fostering a culture of human rights in their countries, parliamentarians should consider enacting legislation requiring that all secondary education institutions include in their core curriculum courses on the Universal Declaration of Human Rights.
كما ينبغي لهم، تعزيزاً لثقافة حقوق الإنسان في بلدانهم، أن ينظروا في سن تشريعات تلزم مؤسسات التعليم الثانوي كافة بأن تُضمن مناهجها الرئيسية مقررات دراسية بشأن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
think that you can learn how to do it, then you should consider coaching people as a way to generate an income from your blog.
تعتقد أنه يمكنك تعلم كيفية القيام بذلك، فعليك التفكير في تدريب الأشخاص كوسيلة لتوليد دخل من مدونتك
not have Rey(Jedi Training) but do have BB-8 and are looking for a team to put the soccer ball on, consider Mothman's latest Tier 5 STR test.
ولكن لديهم BB-8 ويبحثون عن فريق لوضع كرة القدم، فكر في أحدث اختبار لـ Tier 5 STR من Mothman
ensure an adequate standard of living for themselves and their families, and States should consider allowing migrants access to the labour market.
يضمنوا مستوى معيشة كافياً لهم ولأسرهم، وينبغي للدولة أن تنظر في السماح للمهاجرين بالدخول إلى سوق العمل
if one might consider as separate individual wars, the various attacks on previously neutral countries, one might consider the attacks against Iran and Norway to have been preemptive wars.
اعتبر المرء حروبًا فردية منفصلة، فإن الهجمات المختلفة على دول محايدة سابقًا، يمكن اعتبار الهجمات على إيران والنرويج حروبًا وقائية
Israel must take steps on the ground to ease restrictions on the Palestinian population and consider very carefully the consequences of the actions it takes.
تتخذ خطوات على أرض الواقع لتخفيف القيود على السكان الفلسطينيين وأن تدرس بعناية كبيرة نتائج الأعمال التي تتخذها
To judge the rationality of charging, we should not only consider the high and low of the amount, but we should consider the above five factors comprehensively to find a more cost-effective and suitable accounting firm.
للحكم على عقلانية الشحن، لا ينبغي لنا فقط النظر في المبلغ المرتفع والمنخفض، ولكن يجب أن ننظر في العوامل الخمسة المذكورة أعلاه بشكل شامل لإيجاد شركة محاسبة أكثر فعالية من حيث التكلفة ومناسبة
other industrial machines within a special service which consider accuracy in the way of shipping
غيرها من الآلات الصناعية ضمن خدمة خاصة تراعي الدقة في طريقة الشحن
which the Council should consider.
يأخذها المجلس بعين الاعتبار
It was noted that flexibility with respect to the submission of the translation into the language of the court existed in a number of legal systems and that it was desirable to recommend that national legislators consider adopting such a flexible approach.
ولوحظ أن المرونة المتعلقة بتقديم الترجمة إلى لغة المحكمة موجودة في عدد من النظم القانونية وأن من المستصوب توصية المشرّعين الوطنيين بأن ينظروا في اعتماد ذلك النهج المرن
Since recall for the middle items in a list or sequence is weaker than items at the beginning or end of a list, consider using the von Restorff effect to boost recall for the middle items.
نظرًا لأن التذكير بالعناصر الوسطى في قائمة أو تسلسل أضعف من العناصر الموجودة في بداية القائمة أو نهايتها، ففكر في استخدام تأثير von Restorff لزيادة استدعاء العناصر الوسطى
Consider this.
Definitely consider.
تنظر بالتأكيد
Results: 339566, Time: 0.0912

Top dictionary queries

English - Arabic