CONSIDER in Portuguese translation

[kən'sidər]
[kən'sidər]
considerar
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem
pensar
think
consider
wonder
the thought
mind
ponderar
consider
ponder
weigh
think
look
consideration
analisar
analyze
analyse
examine
look
review
consider
analysis
scan
parse
assessing
reflectir
reflect
think
consider
ponder
mirror
examinar
examine
look
review
consider
scan
check
examination
scrutinize
inspect
considere
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem
consideram
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem
considera
consider
regard
find
think
consideration
take
i believe
deem
pense
think
consider
wonder
the thought
mind
pensa
think
consider
wonder
the thought
mind
pensem
think
consider
wonder
the thought
mind

Examples of using Consider in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You should consider giving"Babette's Feast" another chance.
Devia pensar em dar outra oportunidade ao"A Festa de Babette.
Maybe you should consider changing your ways.
Talvez devesses ponderar mudar a tua atitude.
We should consider whether this kind of behaviour is right.
Devemos analisar se este tipo de comportamento está certo.
You will consider the social, physical,
Você irá considerar os contextos sociais,
Sunni Muslims consider human cloning to be forbidden by Islam.
Os muçulmanos sunitas consideram que clonagem humana é proibida pelo Islã.
Then consider this a favor for him, for his sacrifice.
Então, considere isto um favor a ele, pelo sacrifício.
He will consider the matter.
Ele quer reflectir sobre isso.
We shall consider a bit this observation.
Devemos ponderar um pouco quanto a esta observação.
Sixth- consider the following questions,
Sexto momento- analisar as seguintes questões,
For cutting, consider stacking it with Winstrol or Anavar.
Para o corte, pensar sobre o empilhamento com Winstrol ou Anavar.
Spacing the floor, consider in detail all the possibletrivia.
Espaçamento chão, examinar em pormenor todas as possíveistrivia.
If you consider JOHN BELL's inequalities….
Se você considerar as desigualdades de John Bell….
Developed countries consider those above 65 years as elderly.
Os países desenvolvidos consideram idosos acima de 65 anos.
Always consider the specific situation.
Considera sempre a situação específica.
Consider other ventilatory modes, if available.
Considere outro modo ventilatório, se disponível.
But we should consider what we can do better.
No entanto, deveríamos reflectir sobre o que também, da nossa parte, poderíamos fazer melhor.
You gotta consider Emolia.
Tens de ponderar na Emolia.
For bulking, consider stacking Deca with Dianabol.
Por volume, pensar sobre o empilhamento Deca com Dianabol.
Now let us consider how to proceed in this case.
Agora vamos analisar como proceder neste caso.
President.- The Bureau will consider your proposal very carefully, Mr Tillich.
Presidente.- A Mesa irá examinar muito atentamente a sua proposta, Senhor Deputado Tillich.
Results: 32572, Time: 0.0684

Top dictionary queries

English - Portuguese